世界杯淘汰赛:阿里亚斯破门,哥伦比亚一比零加纳
World Cup Knockout: Arias Strikes — Colombia Beat Ghana 1-0
An easy Chinese listening lesson on the World Cup knockouts: Arias' early goal (Suárez assist) and total control see Colombia beat Ghana 1-0, keeping Ghana without a shot. HSK 2 vocabulary on possession, chances, and a clean sheet.
This is an HSK 2 Chinese listening episode that runs about 3 minutes. The full Mandarin script is shown with tap-for-pinyin and a line-by-line English translation, so you can listen and read at once — comprehensible input in the sense of Stephen Krashen's i+1 theory. It teaches 7 key vocabulary words such as 主动、浪费、开始 and walks through 3 grammar patterns, each explained in English with examples. The same news story is retold at 4 difficulty levels — use the level selector above to find the version that is challenging but still understandable for you.
今天我们来说一场世界杯的淘汰赛:哥伦比亚一比零,赢了加纳。
Today we're talking about a World Cup knockout game: Colombia beat Ghana one to zero.
比分看起来很接近,但其实哥伦比亚赢得非常轻松。
The score looks close, but in fact Colombia won very comfortably.
先说说哥伦比亚。
First, a word on Colombia.
哥伦比亚是一支很有实力的南美球队。
Colombia is a very capable South American team.
他们踢球速度快,配合也很好。
They play with pace and combine well.
今天,他们从一开始就掌握了主动。
Today, they seized the initiative from the very start.
好,我们来看比赛。
Alright, let's look at the game.
比赛才进行到第十四分钟,哥伦比亚就进球了。
The game had only reached the fourteenth minute when Colombia scored.
苏亚雷斯从边上送出一记漂亮的传球,阿里亚斯在门前轻轻一碰,把球送进球门。
Suárez delivered a lovely pass from the flank, and Arias touched it in front of goal to send the ball into the net.
一比零,哥伦比亚很早就领先了。
One to zero, Colombia led very early.
这个进球,让哥伦比亚踢得更加放松。
This goal let Colombia play with even more ease.
接下来的比赛,几乎全是哥伦比亚在进攻。
For the rest of the game, it was almost all Colombia attacking.
他们控制着球,一次又一次地威胁加纳的球门。
They controlled the ball and threatened Ghana's goal again and again.
其实哥伦比亚还有好几次机会,差一点就再进一个球。
In fact Colombia had several more chances, and came close to scoring another.
迪亚斯就浪费了一两次很好的机会。
Díaz wasted one or two very good chances.
而加纳这边,踢得非常被动。
Ghana, meanwhile, were very much on the back foot.
整整九十分钟,加纳几乎没有一次像样的射门。
For the entire ninety minutes, Ghana barely had a single proper shot.
这非常少见,也说明哥伦比亚防守得有多好。
That is very rare, and shows just how well Colombia defended.
他们根本没有办法威胁到哥伦比亚的球门。
They simply had no way to threaten Colombia's goal.
球一直在哥伦比亚的脚下,加纳只能一直跑、一直追。
The ball stayed at Colombia's feet, and Ghana could only keep running and chasing.
最后,哥伦比亚稳稳地一比零赢下了比赛。
In the end, Colombia comfortably won the game one to zero.
那么,怎么看这场比赛呢?
So, how should we view this game?
对哥伦比亚来说,这是一场轻松又干净的胜利。
For Colombia, this is an easy and clean win.
虽然只进了一个球,但他们从头到尾都控制着比赛,一点也不危险。
Though they scored only one goal, they controlled the game from start to finish, never in danger.
如果他们能多抓住几次机会,比分本来可以更大。
If they'd taken a few more chances, the score could have been bigger.
对加纳来说,输了当然很可惜。
For Ghana, losing is of course a shame.
他们今天遇到了一个更强的对手,几乎没有机会。
Today they ran into a stronger opponent and had almost no chances.
但是能来到淘汰赛,他们也已经很不容易了。
But reaching the knockout stage is already no small feat for them.
这就是哥伦比亚一比零加纳,一场属于哥伦比亚的完全掌控。
That's Colombia one to zero Ghana, a game of complete control that belonged to Colombia.
我们下一场再会。
See you next match.
考纲词。占上风、由自己说了算。他们一开始就掌握了主动。
考纲词。好机会没有用好。迪亚斯浪费了一两次机会。
HSK 1-2. to start / to begin.
HSK 1-2. easy.
真正的本事和水平。哥伦比亚是一支很有实力的球队。
地球上的一个大洲。哥伦比亚是一支南美球队。
让对方感到危险。他们一次又一次地威胁加纳的球门。
* beyond level超纲词
看起来…,但其实…
'It looks…, but actually…' — corrects the surface impression.
比分看起来很接近,但其实哥伦比亚赢得非常轻松。
如果…,本来可以…
'If …, could have …' — a missed possibility.
如果他们能多抓住几次机会,比分本来可以更大。
几乎没有…
'Almost no …' — near-total absence.
加纳几乎没有一次像样的射门。