伊朗和美国发生了什么
What happened between Iran and the United States
Script
原文Key Vocabulary
词汇A verb meaning to give up resistance and submit to the enemy. Often used in military/political contexts.
A natural resource, important vocabulary for discussing energy and economics.
A noun referring to organized armed forces.
A noun meaning armed conflict between countries or groups.
An adjective/emotion describing feeling sorrowful or upset.
A verb meaning to feel anxious or concerned about something.
Grammar Points
语法在 + Verb (progressive aspect)
The particle 在 is used before a verb to indicate an ongoing action. It shows that an action is happening right now.
很多人都在电视上看到这个消息。
很多人都在讨论这件事。
很多人还在打。
A 有 (的) B
The structure 有 + noun is used to indicate possession or existence. The 的 can be omitted in spoken Chinese.
美国有一个总统叫特朗普。
伊朗有一个很大的领导。
伊朗有很多石油。
因为...所以...
Because...therefore... This is a cause-effect structure. The first clause gives the reason, the second gives the result.
因为打仗会让很多人受伤。
因为打仗会让很多人没有家。
Verb + 得 + Adjective
The 得 particle connects a verb with an adjective to describe the degree or manner of the action.
他不是很担心。
很多人觉得这个话很奇怪。
A 让 B + Verb
The verb 让 means 'to let' or 'to make'. It is used to express that A causes B to do something or feel something.
战争会让很多人难过。
战争会让很多人害怕。
打仗会让很多人没有工作。