世界杯:梅西进球劳塔罗点球破门,阿根廷三比一击败约旦
World Cup: Messi Scores, Lautaro's Penalty — Argentina Beat Jordan 3-1
An easy Chinese listening lesson on the World Cup: Lo Celso and a Lautaro Martínez penalty put Argentina ahead, Al-Taamari replies, and Messi seals a 3-1 win over a brave Jordan. HSK 2 vocabulary on penalties, leading, and a star turn.
This is an HSK 2 Chinese listening episode that runs about 4 minutes. The full Mandarin script is shown with tap-for-pinyin and a line-by-line English translation, so you can listen and read at once — comprehensible input in the sense of Stephen Krashen's i+1 theory. It teaches 7 key vocabulary words such as 冠军、主动、主罚 and walks through 3 grammar patterns, each explained in English with examples. The same news story is retold at 4 difficulty levels — use the level selector above to find the version that is challenging but still understandable for you.
今天我们说一场很多人都想看的世界杯比赛:阿根廷三比一赢了约旦。
Today we're talking about a World Cup match many wanted to watch: Argentina beat Jordan three to one.
大家都想看这场球,最大的原因,就是阿根廷队里有梅西。
The biggest reason everyone wanted to watch is that Argentina has Messi.
梅西是这个时代最有名、也最厉害的球员之一,全世界都喜欢他。
Messi is one of the most famous and most formidable players of this era, loved all over the world.
先简单说一下两支球队。
First, a quick word on the two teams.
阿根廷是上一届世界杯的冠军,实力非常强,球员个个都很有名。
Argentina is the reigning World Cup champion, very strong, with famous players throughout.
约旦来自亚洲,是一支比较年轻的球队,以前很少进世界杯。
Jordan comes from Asia, a relatively young team that has rarely reached the World Cup before.
所以赛前大家都觉得,阿根廷应该会赢。
So before the match, everyone felt Argentina should win.
但是足球比赛,光看名气是不够的,还是要在场上分高低。
But in soccer, fame alone isn't enough — you still have to settle it on the pitch.
约旦虽然是小球队,可是他们踢得很有拼劲,一点也不怕大牌对手。
Jordan may be a small team, but they played with real fight and weren't afraid of big-name opponents at all.
这也让这场球,比很多人想的要好看。
That made this game better than many had expected.
我们来看比赛。
Let's look at the game.
阿根廷一开始就掌握了主动。
Argentina took the initiative from the start.
第十九分钟,阿根廷的洛塞尔索先打进一球,一比零。
In the nineteenth minute, Argentina's Lo Celso scored first, one to zero.
没过多久,阿根廷又得到一个点球。
Not long after, Argentina won a penalty.
点球就是在很近的地方踢,进球率很高。
A penalty is a kick from very close, with a high scoring rate.
劳塔罗·马丁内斯主罚,稳稳地把球打进,二比零。
Lautaro Martínez took it, slotting it in steadily, two to zero.
上半场还没结束,阿根廷就领先了两个球。
Before the first half was over, Argentina led by two goals.
不过约旦没有就此放弃。
But Jordan didn't give up.
下半场,约旦的塔马里抓住一次机会,打进一球,把比分变成二比一。
In the second half, Jordan's Al-Taamari seized a chance and scored, making it two to one.
进了这个球,约旦的球员都很兴奋。
With that goal, Jordan's players were thrilled.
对一支小球队来说,能在阿根廷身上进一个球,是很值得骄傲的事。
For a small team, scoring against Argentina is something to be proud of.
可是阿根廷毕竟是世界冠军。
But Argentina, after all, are world champions.
比赛快结束的时候,最受期待的一幕来了。
Near the end, the most anticipated moment arrived.
第八十分钟,梅西亲自打进一球,把比分锁定在三比一。
In the eightieth minute, Messi himself scored, locking it at three to one.
整个球场都喊起了他的名字。
The whole stadium chanted his name.
很多人来到现场,本来就是想亲眼看梅西进球,今天他们如愿了。
Many had come to the ground just to see Messi score with their own eyes — today, they got their wish.
哨声响起,阿根廷三比一获胜,顺利晋级下一轮。
The whistle blew, Argentina won three to one and smoothly advanced to the next round.
这场球怎么看呢?
How to view this game?
对阿根廷来说,这是一场稳稳的胜利。
For Argentina, this is a steady win.
他们有梅西这样的巨星,也有很厚的整体实力,状态看起来很不错。
They have a superstar in Messi and deep overall quality, and their form looks very good.
作为卫冕冠军,他们这次依然是夺冠的大热门。
As reigning champions, they're again a big title favorite this time.
当然,梅西年纪也不小了,这可能是他最后一届世界杯,所以他的每一个进球都格外珍贵。
Of course, Messi isn't young anymore — this may be his last World Cup, so every goal he scores is especially precious.
对约旦来说,输球并不可惜。
For Jordan, the loss is no pity.
他们是一支小球队,能站在世界杯的舞台上,和阿根廷这样的强队过招,本身就很了不起。
They're a small team, and to stand on the World Cup stage and face a powerhouse like Argentina is itself remarkable.
更难得的是,他们还踢进了一个漂亮的进球,没有让比赛变成一边倒。
What's rarer still, they scored a beautiful goal and didn't let the game become one-sided.
这份勇气和拼劲,值得每一个球迷尊重。
This courage and fight deserves every fan's respect.
说回梅西。
Back to Messi.
很多人专门熬夜看球,就是想多看几眼梅西。
Many stay up late specifically to catch a few more glimpses of him.
因为大家都知道,能看他踢球的机会,越来越少了。
Because everyone knows the chances to watch him play are growing fewer.
今天他又进了一个球,对喜欢他的人来说,这就是最好的礼物。
Today he scored again, and for those who love him, that's the best gift.
也许很多年以后,大家还会记得:在这届世界杯,梅西又进球了。
Perhaps many years from now, people will still remember: at this World Cup, Messi scored again.
这就是阿根廷三比一约旦,一场属于梅西、也属于约旦勇气的比赛。
That's Argentina three to one Jordan — a game belonging to Messi, and to Jordan's courage.
考纲词。比赛拿第一名的。阿根廷是上一届世界杯的冠军。
考纲词。掌握局面、不被对方牵着走。阿根廷掌握了主动。
考纲词。很高兴、很激动。约旦的球员都很兴奋。
考纲词。看重、敬重别人。这份勇气值得尊重。
由某个球员来踢点球或任意球。劳塔罗主罚点球。
非常有名、水平极高的球员。梅西是巨星。
很宝贵、很值得珍惜。他的每一个进球都格外珍贵。
* beyond level超纲词
光…是不够的
'Just … is not enough' — one factor alone won't do.
足球比赛,光看名气是不够的。
毕竟
'After all / when all's said' — appeals to an obvious fact.
可是阿根廷毕竟是世界冠军。
对…来说
'For… / as for…' — frames whom a statement applies to.
对约旦来说,输球并不可惜。