世界杯:布迪米尔一击制胜,克罗地亚一比零小胜巴拿马
Croatia 1–0 Panama: Budimir's Strike Settles a Tense Battle
用简单的中文听世界杯:老练的克罗地亚和顽强的巴拿马死磕到底,长时间零比零,下半场布迪米尔一击制胜,克罗地亚一比零小胜,保留出线希望。含生词、语法和全文翻译。
This is an HSK 2 Chinese listening episode that runs about 5 minutes. The full Mandarin script is shown with tap-for-pinyin and a line-by-line English translation, so you can listen and read at once — comprehensible input in the sense of Stephen Krashen's i+1 theory. It teaches 7 key vocabulary words such as 经验、谨慎、防守 and walks through 3 grammar patterns, each explained in English with examples. The same news story is retold at 4 difficulty levels — use the level selector above to find the version that is challenging but still understandable for you.
今天我们来说一场世界杯比赛。
Today let's talk about a World Cup match.
这场比赛,是巴拿马对克罗地亚。
This match was Panama against Croatia.
先说结果:克罗地亚赢了,一比零。
First, the result: Croatia won, one-nil.
一比零,说明这是一场踢得很紧、很难分高下的比赛。
One-nil means it was a tense match, hard to call.
我们先来说说这两支球队。
Let's first talk about these two teams.
克罗地亚来自欧洲,是一支很有名、很有实力的球队。
Croatia comes from Europe, a famous and strong team.
这些年,克罗地亚在世界杯上踢得非常好,走得很远。
In recent years, Croatia have played superbly at the World Cup and gone far.
他们队里有不少经验丰富的老球员,配合非常默契。
Their team has many experienced veteran players who combine very well.
巴拿马来自中美洲,名气和实力都没有克罗地亚大。
Panama comes from Central America, behind Croatia in fame and strength.
不过,巴拿马的球员很有拼劲,从来不轻易认输。
But Panama's players have great fight and never give up easily.
赛前,大家都觉得克罗地亚会赢,但也知道不会太轻松。
Before the match, everyone thought Croatia would win, but knew it wouldn't be easy.
比赛一开始,两个队都踢得很小心。
From the start, both teams played very carefully.
因为这场比赛,对两个队都很重要。
Because this match was important for both teams.
谁输了,谁就有可能被淘汰,提前回家。
Whoever lost could be eliminated and go home early.
所以,两个队都先把防守做好,不想丢球。
So both teams secured their defence first, not wanting to concede.
就这样,比赛踢了很久,谁也没能进球。
And so, the match went on a long time with neither able to score.
两个队都不敢轻易往前压,怕被对方抓住机会。
Neither team dared push forward easily, afraid of being caught out.
场上的比分,一直是零比零。
The score stayed nil-nil.
看球的人都很紧张,因为一个球就可能决定胜负。
The watchers were all nervous, because one goal could decide it.
巴拿马守得很顽强,克罗地亚一时也很难攻进去。
Panama defended tenaciously, and Croatia struggled to break through for a while.
这样的比赛,看起来不热闹,其实很考验两个队。
A match like this looks quiet, but it really tests both teams.
直到比赛的后半段,克罗地亚才终于进了一个球。
Not until the second half did Croatia finally score.
进球的,是克罗地亚的球员布迪米尔。
The scorer was Croatia's player Budimir.
他抓住了一次不多的机会,把球送进了球门。
He seized one of the few chances and sent the ball into the net.
一比零,克罗地亚领先了。
One-nil, Croatia took the lead.
这个球进得很关键,因为两个队的机会都不多。
That goal was crucial, because both teams had few chances.
在这样一场紧张的比赛里,谁先进球,谁就占了大便宜。
In such a tense match, whoever scores first gains a big advantage.
进了这个球以后,克罗地亚就开始稳稳地防守。
After that goal, Croatia began to defend solidly.
他们是一支很有经验的球队,很清楚领先以后该怎么踢。
They are an experienced team and know how to play once ahead.
他们想守住这一个球的领先,把比赛稳稳地拿下。
They wanted to hold the one-goal lead and see the match out.
落后的巴拿马当然不甘心,他们必须进球。
The trailing Panama were of course unwilling to accept it; they had to score.
于是,巴拿马开始全力进攻,想把比分追平。
So Panama began attacking with everything, trying to equalise.
他们一次次往前冲,可是克罗地亚守得很好。
They charged forward again and again, but Croatia defended well.
不管巴拿马怎么踢,就是攻不破克罗地亚的球门。
No matter how Panama played, they couldn't break Croatia's goal.
时间一分一分地过去,巴拿马还是没能进球。
Minute by minute the time passed, and Panama still couldn't score.
最后,比赛以一比零结束,克罗地亚获胜。
In the end, the match finished one-nil, Croatia the winners.
对克罗地亚来说,这是一场非常重要的胜利。
For Croatia, this was a very important victory.
赢了这场比赛,他们继续保留了出线的希望。
By winning this match, they kept their qualification hopes alive.
而对巴拿马来说,这却是一个很遗憾的结果。
But for Panama, it was a regretful result.
输了这场比赛,他们也被淘汰,要提前回家了。
Losing this match, they too were eliminated and had to go home early.
对一支小球队来说,能踢进世界杯,本身就已经很不容易了。
For a small team, just reaching the World Cup is already not easy.
他们的世界杯,就这样结束了。
And so their World Cup came to an end.
不过,巴拿马也不必太难过。
Still, Panama need not be too sad.
他们面对的,是一支经验丰富的强队。
What they faced was an experienced, strong team.
他们一直拼到了最后,表现得很顽强,值得尊重。
They fought to the very end and showed great tenacity, deserving respect.
比赛结束后,很多人都在说这场比赛。
After the match, many people talked about it.
有人说,克罗地亚很有经验,越是这种关键的硬仗,越能稳住。
Some said Croatia are so experienced; the more crucial the battle, the steadier they are.
也有人为巴拿马感到可惜,觉得他们其实踢得不差,只是少了一点运气和经验。
Others felt for Panama, that they played well and only lacked a little luck and experience.
其实,这就是足球。
Actually, this is football.
有的时候,一个球就能决定一场比赛,甚至决定一支球队的命运。
Sometimes, one goal can decide a match — even a team's fate.
所以,每一个球,都非常重要。
So every goal matters enormously.
好了,这就是巴拿马和克罗地亚的比赛。
Okay, that's the match between Panama and Croatia.
克罗地亚一比零小胜巴拿马,留住了出线的希望。
Croatia edged Panama one-nil and kept their qualification hopes alive.
而巴拿马虽然顽强,最后还是遗憾出局。
And Panama, though tenacious, sadly went out in the end.
布迪米尔的进球,成了今天最关键的一球。
Budimir's goal was the most crucial of the day.
谢谢你听,我们下次再见。
Thanks for listening, see you next time.
考纲词. 克罗地亚是一支很有经验的球队。
考纲词. 这个进球很关键,决定了比赛。
比赛一开始,两队都踢得很谨慎。
巴拿马的防守很顽强。
巴拿马踢得很顽强,不轻易认输。
进了球以后,克罗地亚一比零领先。
巴拿马输了,被淘汰,要回家了。
* beyond level超纲词
只要…,就…
'As long as … , then …'.
只要守住一个球的领先,克罗地亚就能赢。
别无选择,只能…
'Have no choice but to …'.
落后的巴拿马别无选择,只能全力进攻。
对…来说
'For / as far as … is concerned'.
对克罗地亚来说,这是一场重要的胜利。