世界杯小组赛:厄瓜多尔狂攻不下,门将十五次神扑力保城门,最小参赛国库拉索零比零逼平拿到历史性一分
A Goalless Wonder: Curaçao's 15-Save Stand Earns a Point Against Ecuador
中高级中文听力:世界杯厄瓜多尔零比零战平库拉索全程回顾。厄瓜多尔潮水般进攻,门将鲁姆十五次神扑筑起钢铁防线,世界杯最小参赛国库拉索拿到历史性一分。含进阶生词、语法与全文翻译。
This is an HSK 5-6 Chinese listening episode that runs about 7 minutes. The full Mandarin script is shown with tap-for-pinyin and a line-by-line English translation, so you can listen and read at once — comprehensible input in the sense of Stephen Krashen's i+1 theory. It teaches 7 key vocabulary words such as 不折不扣、弹丸之地、一边倒 and walks through 3 grammar patterns, each explained in English with examples. The same news story is retold at 4 difficulty levels — use the level selector above to find the version that is challenging but still understandable for you.
厄瓜多尔与库拉索零比零握手言和,这是一场看似平淡、实则极为动人的比赛。
Ecuador and Curaçao shook hands on a 0-0 draw, a match that seemed dull on the surface but was actually extremely moving.
说它动人,是因为这个零比零的背后,藏着一个关于小球队的、不折不扣的励志故事。
It was moving because behind this zero-zero lies an out-and-out inspiring story about a small team.
表面上看,零比零似乎平平无奇,既没有进球,也没有荡气回肠的大比分。
On the surface, a zero-zero seems unremarkable — no goals, and no stirring, big score either.
但只要你了解了这两支球队之间巨大的差距,就一定会明白,这一分对其中一方究竟意味着什么。
But once you understand the vast gap between these two teams, you'll surely grasp exactly what this point means to one of them.
让我们先来认识一下这两支球队。
Let's first get to know the two teams.
厄瓜多尔来自南美洲,是一支颇有实力的传统强队。
Ecuador comes from South America and is a quite capable, traditional power.
他们多次参加世界杯,无论是球员的个人能力,还是球队的整体水平,都相当不错。
They've played many World Cups, and both their players' individual ability and the team's overall level are pretty good.
而他们这场的对手库拉索,却是一支几乎所有人都不太熟悉的球队。
Their opponent for this match, Curaçao, meanwhile, is a team almost no one is very familiar with.
库拉索是位于加勒比海上的一个很小的岛,人口非常稀少。
Curaçao is a very small island located in the Caribbean Sea, with an extremely sparse population.
据说,它是世界杯历史上人口最少的参赛球队之一。
They say it's one of the least populous teams in World Cup history.
对这样一个弹丸之地来说,能够站上世界杯这样最高级别的舞台,本身就已经是一个不小的奇迹。
For such a tiny speck of a place, simply standing on the very highest stage of the World Cup is already no small miracle in itself.
更有意思的是,库拉索的主教练,还是一位经验极其丰富的老帅。
What's more interesting is that Curaçao's head coach is also a vastly experienced veteran.
他执教过许许多多的球队,见惯了大风大浪,这一次,又带着库拉索一路来到了世界杯的赛场。
He has coached a great many teams and is well used to weathering storms, and this time he again led Curaçao all the way to the World Cup stage.
正因为双方的实力如此悬殊,赛前几乎所有人都认为,厄瓜多尔会轻松地拿下这场比赛。
Precisely because the two were so vastly unevenly matched, almost everyone before the match thought Ecuador would win the game easily.
甚至有人担心,弱小的库拉索会不会在场上吃到一个尴尬的大比分。
Some even worried whether the weaker Curaçao might concede an embarrassing big score on the pitch.
然而,比赛真正进行的过程,却完全出乎了许多人的预料。
However, the way the match actually unfolded completely defied many people's expectations.
比赛一开场,厄瓜多尔就牢牢地掌握了场上的主动权。
As the match kicked off, Ecuador firmly seized the initiative on the pitch.
他们将球控制在脚下,一次又一次地向库拉索的球门发起猛烈的进攻。
They kept the ball at their feet, launching fierce attack after attack at Curaçao's goal.
传中、远射、角球、二次进攻,厄瓜多尔几乎用尽了所有能够想到的进攻手段。
Crosses, long shots, corners, second-ball attacks — Ecuador used nearly every attacking method imaginable.
从场面上看,这几乎是一场一边倒的比赛,库拉索甚至很少有机会能把球带过半场。
By the run of play, it was almost a one-sided match, with Curaçao rarely even getting a chance to carry the ball past the halfway line.
厄瓜多尔的球员一波接着一波地压上,仿佛随时随地都可能攻入一球。
Ecuador's players pushed up in wave after wave, as if they might score at any time, anywhere.
就连看台上的中立球迷都在暗暗猜测:库拉索的大门,究竟会在什么时候被攻破?
Even the neutral fans in the stands were quietly guessing: when exactly would Curaçao's goal finally be breached?
然而,足球比赛真正算数的,永远是进球的数量,而绝不是场面上的优势。
However, what truly counts in soccer is always the number of goals, and never dominance in the run of play.
面对厄瓜多尔潮水般的进攻,库拉索全队上下,展现出了令人惊叹的顽强。
Facing Ecuador's tide-like attacks, the whole Curaçao team showed astonishing tenacity.
他们整体退守到本方半场,用密集的人数和无比坚定的意志,死死地守护着自己的球门。
They dropped back as a unit into their own half, guarding their goal for dear life with packed numbers and an incomparably firm will.
每一名球员都拼尽了全力,封堵、解围、卡位,没有任何一个人有丝毫的松懈。
Every player gave his all — blocking, clearing, holding position — not a single one of them slacked off in the slightest.
而在这道顽强防线的最后,还稳稳地站着今天这场比赛真正的主角——库拉索的门将。
And at the very back of this tenacious defensive line stood, rock-steady, the true protagonist of this match: Curaçao's goalkeeper.
所谓门将,指的就是站在球门前、专门负责扑救的那名球员,他是一支球队最后、也是最关键的一道防线。
A so-called goalkeeper refers to the player who stands in front of the goal, specially responsible for making saves — a team's last and most crucial line of defense.
这一场比赛,库拉索的门将简直神勇得让人不可思议。
In this match, Curaçao's goalkeeper was simply, unbelievably heroic.
厄瓜多尔一次又一次的攻门,都被他一次又一次地稳稳化解。
Ecuador's strike after strike was each time steadily resolved by him.
无论是禁区里近距离的攻门,还是又快又刁的远射,他几乎都做出了正确的反应。
Whether close-range strikes inside the box or fast, tricky long shots, he reacted correctly to almost all of them.
据赛后的统计,他在这一场比赛里,一共完成了多达十五次的扑救。
By the post-match statistics, he made as many as fifteen saves in this single match.
十五次扑救,这是一个相当惊人、甚至有些夸张的数字。
Fifteen saves — that's a rather astonishing, even somewhat exaggerated-sounding, number.
要知道,在一般的比赛里,一名门将如果能有五六次扑救,就已经称得上是表现出色了。
You should know that in an ordinary match, if a goalkeeper can make five or six saves, that's already considered an outstanding performance.
正是凭借着他一次又一次的神勇发挥,强大的厄瓜多尔,才始终无法攻破库拉索的球门。
It was precisely thanks to his heroic display, time and again, that a powerful Ecuador could never break Curaçao's goal.
时间一分一秒地流逝,厄瓜多尔变得越来越焦急,而库拉索,却越守越有信心。
The minutes ticked by, Ecuador growing more and more anxious, while Curaçao defended with growing confidence.
最终,比赛以零比零的比分结束,双方握手言和。
In the end, the match finished zero to zero, the two sides shaking hands.
对厄瓜多尔来说,这个结果无疑是有些令人失望的。
For Ecuador, this result was undoubtedly somewhat disappointing.
他们控球更多、机会更多、射门也更多,却始终没能把这些优势,转化成哪怕一个进球。
They had more possession, more chances, and more shots, yet could never turn these advantages into even a single goal.
而对库拉索来说,这却是一场堪称伟大的平局。
And for Curaçao, this was a draw that could be called great.
赛前几乎没有人看好他们,甚至有人担心他们会以大比分落败。
Almost no one favored them before the match; some even worried they would lose by a big score.
可他们却用整整九十多分钟的拼搏与坚守,狠狠地回应了所有的质疑。
But with a full ninety-some minutes of struggle and resolute defending, they emphatically answered all the doubts.
作为世界杯历史上最弱小的球队之一,他们硬是顶住了厄瓜多尔狂风暴雨般的进攻,守住了自己的城池。
As one of the weakest teams in World Cup history, they grimly withstood Ecuador's storm-like attacks and held their fortress.
更重要的是,这一分,是库拉索在世界杯赛场上拿到的、无比宝贵的积分。
More importantly, this point is an immensely precious one that Curaçao earned on the World Cup stage.
所谓积分,就是球队在比赛中所获得的分数,赢一场得三分,打平一场得一分。
A so-called point is the score a team gains in a match: a win earns three, a draw earns one.
对许多豪门球队来说,区区一分也许微不足道,但对库拉索而言,这一分却重如千金。
For many elite teams, a mere point may be trivial, but for Curaçao, this point is worth its weight in gold.
比赛结束之后,库拉索的球员们激动得相拥而泣,那场面,仿佛他们赢得的是一座沉甸甸的冠军奖杯。
After the match, Curaçao's players embraced and wept with emotion — that scene as if what they had won was a heavy championship trophy.
对他们来说,这一分不仅写进了球队的历史,更让全世界都记住了库拉索这个名字。
For them, this point not only entered the team's history but, even more, made the whole world remember the name Curaçao.
而那位完成了十五次扑救的门将,毫无疑问,是这场比赛当之无愧的英雄。
And that goalkeeper, who made fifteen saves, was without question the deserved hero of this match.
赛后,几乎所有的报道,都把焦点对准了他,纷纷称赞他奉献了一场教科书般的精彩表现。
After the match, almost every report focused on him, all praising him for a textbook brilliant performance.
而对厄瓜多尔来说,这场意外的平局,也给他们提了一个醒:在世界杯的赛场上,没有任何一个对手是可以被轻视的。
And for Ecuador, this unexpected draw also served them a reminder: on the World Cup stage, no opponent can be taken lightly.
哪怕实力明显占优,如果不能牢牢地把握住机会,也随时有可能被对方死死地拖住脚步。
Even with a clear edge in strength, if you can't firmly take your chances, you may be dragged to a standstill by the opponent at any time.
对厄瓜多尔而言,接下来的比赛,他们必须想办法提高自己的进攻效率,把场面上的优势真正变成进球。
For Ecuador, in the matches ahead, they must find a way to raise their attacking efficiency, truly turning dominance in the run of play into goals.
否则,类似今天这样空有优势却拿不下比赛的情况,很可能会再次发生。
Otherwise, a situation like today's — all advantage yet no win — may well happen again.
而对库拉索来说,这场平局或许只是他们这届世界杯故事的开始。
And for Curaçao, this draw is perhaps just the beginning of their story at this World Cup.
不管接下来的路走得多远,他们今天的这份顽强,都已经赢得了全世界球迷的尊重。
No matter how far the road ahead takes them, the tenacity they showed today has already won the respect of fans worldwide.
其实,这恰恰正是足球这项运动最动人的地方。
In fact, this is exactly the most moving part of the game of soccer.
它不只属于那些强大的豪门,也同样属于每一个怀揣着梦想的弱小球队。
It belongs not only to the powerful elite, but equally to every weak team that carries a dream.
正是因为有了库拉索这样动人的故事,世界杯才显得如此丰富、如此精彩、如此令人着迷。
It's precisely because of moving stories like Curaçao's that the World Cup seems so rich, so wonderful, so captivating.
有时候,一场零比零,反而比一场大胜更让人热血沸腾,也更让人久久难忘。
Sometimes, a zero-zero is actually more stirring than a big win, and lingers in the memory far longer too.
好了,这就是厄瓜多尔对库拉索这场比赛的全部故事,我们下期再见。
Alright, that's the whole story of the Ecuador versus Curaçao match; see you next time.
考纲词. 他们的顽强赢得了全世界的尊重。
完完全全,名副其实。这是一个不折不扣的励志故事。
非常小的地方。库拉索是一个弹丸之地。
一方完全占上风。这几乎是一场一边倒的比赛。
像潮水一样一波接一波。厄瓜多尔发起潮水般的进攻。
这里比喻球门。他们守住了自己的城池。
小得不值一提。对豪门来说,一分也许微不足道。
* beyond level超纲词
只要…,就…
'As long as …, then …' ties a condition to a sure result.
只要你了解两队的差距,就会明白这一分的意义。
不只…,也…
'Not only …, but also …' broadens to a second group.
它不只属于豪门,也属于每一个怀揣梦想的小球队。
不管…,都…
'No matter …, all/both …' holds the claim across cases.
不管接下来走多远,他们的顽强都赢得了尊重。