英格兰二比一赢了刚果
England Beat DR Congo Two to One
A beginner Chinese listening lesson on the World Cup knockouts: England 2-1 DR Congo, with a Kane brace after falling behind. Simple HSK 1 sentences about a comeback win.
This is an HSK 1 Chinese listening episode that runs about 3 minutes. The full Mandarin script is shown with tap-for-pinyin and a line-by-line English translation, so you can listen and read at once — comprehensible input in the sense of Stephen Krashen's i+1 theory. It teaches 7 key vocabulary words such as 进球、前面、吃惊 and walks through 3 grammar patterns, each explained in English with examples. The same news story is retold at 4 difficulty levels — use the level selector above to find the version that is challenging but still understandable for you.
今天说一场足球比赛。
Today let's talk about a soccer game.
这场比赛很好看。
This game was very fun to watch.
有两个队。
There are two teams.
一个队叫英格兰。
One team is called England.
一个队叫刚果。
One team is called DR Congo.
两个队都想赢。
Both teams want to win.
英格兰想赢。
England wants to win.
刚果也想赢。
DR Congo wants to win too.
进一个球,就有一分。
Score a goal, and you get a point.
分多的队,就赢了。
The team with more points wins.
今天来看球的人很多。
Many people came to watch today.
真的很多很多。
Really, so very many.
大家都想看这两个队。
Everyone wants to watch these two teams.
两个队都很想赢。
Both teams really want to win.
两个队都想进球。
Both teams want to score.
大家坐在那里看。
Everyone sits there watching.
看这两个队。
Watching these two teams.
看那个球。
Watching that ball.
英格兰有一个人,叫凯恩。
England has one player, named Kane.
凯恩很有名。
Kane is very famous.
他球踢得很好。
He plays soccer very well.
他很会进球。
He's very good at scoring.
很多人来,就是想看他。
Many people came just to watch him.
好,比赛开始了。
Alright, the game began.
一开始,刚果先进了一个球。
At the start, DR Congo scored first.
进球的人叫西彭加。
The scorer is named Cipenga.
现在是零比一。
Now it was zero to one.
刚果在前面。
DR Congo was ahead.
英格兰输了一个球。
England was a goal down.
大家都很吃惊。
Everyone was very surprised.
一开始,英格兰踢得不太好。
At first, England didn't play very well.
过了很久,才踢好一点。
For a long time, they only got a little better.
可是还是没有进球。
But they still didn't score.
英格兰的球迷有一点着急。
England's fans were a little anxious.
但是英格兰没有放弃。
But England did not give up.
他们一直想进球。
They kept trying to score.
后来,凯恩进球了。
Later, Kane scored.
现在是一比一。
Now it was one to one.
两个队一样了。
The two teams were level.
英格兰的球迷很高兴。
England's fans were very happy.
可是凯恩还想再进一个。
But Kane still wanted to score one more.
快要结束的时候,凯恩又进球了。
Near the end, Kane scored again.
这是他的第二个球。
This was his second goal.
现在是二比一。
Now it was two to one.
英格兰在前面了。
England was ahead.
后来,比赛结束了。
Later, the game ended.
英格兰赢了。
England won.
刚果输了。
DR Congo lost.
一开始,英格兰还输着。
At the start, England was even losing.
后来,凯恩进了两个球。
Later, Kane scored two goals.
英格兰就赢了。
And England won.
这是很重要的比赛。
This was a very important game.
输了,就要回家。
Lose, and you go home.
所以,刚果要回家了。
So, DR Congo had to go home.
刚果也踢得很好。
DR Congo played very well too.
他们还先进了一个球。
They even scored first.
但是英格兰太强了。
But England was too strong.
凯恩真的很厉害。
Kane really is impressive.
在最重要的时候,他进了球。
At the most important moment, he scored.
英格兰可以去下一场了。
England can go on to the next match.
今天,英格兰二比一赢了刚果。
Today, England beat DR Congo two to one.
凯恩一个人进了两个球。
Kane scored two goals by himself.
这就是今天的比赛。
That was today's game.
考纲词。分数更多、领先。刚果先在前面。
考纲词。很多人都知道。凯恩很有名。
考纲词。很关键、很要紧。这是很重要的比赛。
把球踢进门。凯恩进了两个球。
没想到、觉得很意外。英格兰先输球,大家都很吃惊。
心里很急、不安。球迷有一点着急。
很强、很会踢。凯恩真的很厉害。
* beyond level超纲词
一开始…,后来…
'At first…, later…' — describes a change over time, perfect for a comeback.
一开始英格兰还输着,后来凯恩进了两个球。
还想再…
'Still wants to … again' — wanting to do more.
可是凯恩还想再进一个。
太…了
'Too / very …' — strong emphasis.
但是英格兰太强了。