One Dead Whale Shut Down Four Beaches in Sydney | Fluentide
IntermediateHSK 3-46:32
一条死鲸鱼,让悉尼四个海滩都关了
One Dead Whale Shut Down Four Beaches in Sydney
Script
原文
最近澳大利亚有个奇怪的新闻。
一条死鲸鱼,让悉尼四个海滩都关了。
事情是这样的。
上个星期六,有人在海边发现了一条很大的鲸鱼。
这条鲸鱼已经死了。
它有八米长,二十五吨重。
你想一想,二十五吨是什么概念?
差不多是三十辆汽车那么重。
非常非常重。
这种鲸鱼叫"抹香鲸"。
就是那种很大、很大的鲸鱼。
抹香鲸住在很深的海里。
它是怎么死的,没有人知道。
但是它在海里死了以后,海水把它推到了海边。
这个海边叫埃拉海滩。
埃拉海滩就在悉尼的南边,开车一个多小时就到。
那里有一个很大的公园,叫"皇家国家公园"。
平时风景很好,很多人喜欢去玩。
但是现在,公园里有四个海滩都关了。
不能下水,也不能冲浪。
四个海滩分别叫埃拉、加里、瓦塔莫拉,还有伯宁帕姆斯。
为什么要关?
原因有两个。
第一个原因是鲨鱼。
死的鲸鱼有很多肉。
肉的味道在水里传得很远。
鲨鱼的鼻子非常灵。
所以鲨鱼一闻到,就都过来了。
来了什么样的鲨鱼?
有大白鲨,还有公牛鲨。
都是大家觉得最危险的那种鲨鱼。
而且来的不是一两条,是很多条。
公园的工作人员说:水里现在有很多大鲨鱼。
人下水太危险了。
所以告诉大家:千万不要下水。
不要游泳,不要冲浪,连脚都不要伸到水里。
第二个原因,是鲸鱼本身。
死的鲸鱼会臭。
而且鲸鱼这么大,会非常非常臭。
那种味道,附近几百米都能闻到。
但是真正麻烦的不是臭。
真正麻烦的是:鲸鱼的肚子里会有气。
为什么会有气?
你想,鲸鱼死了以后,身体里有很多细菌。
细菌会把肉一点一点分解掉。
分解的时候,就会出来很多气。
这些气出不来,就慢慢都留在肚子里。
肚子越来越大,越来越鼓。
就像一个很大很大的气球。
有时候,气太多了,就会"砰"地爆开。
真的会爆。
所以工作人员说:人不要走太近。
站远一点,看一看就好。
其实,鲸鱼爆炸不是新鲜事。
以前在很多国家都发生过。
最有名的一次,是几十年前的美国。
那时候,海边也来了一条很大的死鲸鱼。
人们不知道怎么办。
有人想出一个"好办法"——用炸药。
他们把炸药放在鲸鱼的旁边,"砰"一声。
他们以为这样就解决了。
结果呢?
鲸鱼被炸成很多块。
很多块飞得很远很远。
有的甚至飞到了停车场,砸到了车。
那次以后,大家就知道了:
死鲸鱼不能这么处理。
回到悉尼这条鲸鱼。
现在的工作人员就比较小心了。
他们的计划是:先把鲸鱼推回大海。
让海水带它走。
然后再用船把它运到一个专门的地方处理。
但是这件事不简单。
为什么?
因为那条鲸鱼在石头上。
车子开不进去。
那里只能走路。
而且这种事,要看天气,看潮水。
所以可能要好几天。
公园里有一个工作人员,叫尼利。
他对这种事情很有经验。
他说:很多人会觉得这种场面很可怕。
但是其实,这就是大自然的样子。
鲸鱼死了,鲨鱼吃。
鲨鱼吃完,鲸鱼又回到了大自然。
他说,这是一件很自然的事情。
其实,海里有一个特别的现象,叫"鲸落"。
"鲸落"就是鲸鱼死了以后,慢慢沉到海底。
它的肉,它的骨头,会喂很多很多小动物。
这种"喂",可以喂几十年。
一条死鲸鱼,能让一片海里的生命变得很丰富。
所以鲸鱼的死,其实是另一种生。
听起来很美,对吧?
回到那条海滩上的鲸鱼。
还有一个负责海边安全的人,叫皮尔斯。
他说:这几天,大家千万不要为了好玩去下水。
水里真的有大鲨鱼。
有人看见过,说那些鲨鱼非常大。
你下去,可能就回不来了。
所以听话。
还有一点也很重要:
就算不下水,也不要走太近。
为什么?
因为死的鲸鱼会有细菌。
那些细菌可能让人生病。
有的细菌从动物身上跑到人身上,就会出问题。
所以最好就是:站远远的看。
不要碰。
不要爬。
不要拍照拍得很近。
现在,事情还在继续。
死鲸鱼还在那个海滩上。
鲨鱼还在水里游来游去。
四个海滩还关着。
人不知道还要等多少天。
但是大家都明白了一件事:
一条鲸鱼的死,不只是它一个人的事。
它会影响整个海。
影响海里的动物,也影响海边的人。
鲸鱼是海里最大的动物。
连它的死,都是一件大事。
这就是这周的新闻。
一条八米长的死鲸鱼。
四个关着的海滩。
很多大鲨鱼。
还有一个慢慢变大的肚子。
听起来像一个故事,但是是真的。
就发生在澳大利亚的海边。
Key Vocabulary
词汇
xīnwénnews; news story
HSK 4. 一个奇怪的新闻 = a strange news story. The episode's framing word.
gàiniànconcept; sense
HSK 5. 二十五吨是什么概念 = how much is 25 tons (literally 'what concept is 25 tons')? A common rhetorical hook.
yuányīnreason
HSK 4. 原因有两个 = there are two reasons. Used to lay out the structure of an explanation.
wēixiǎndangerous
HSK 4. 太危险 = too dangerous. Opposite is 安全 (safe).
gōngzuò rényuánstaff member; worker
HSK 5. 工作 (work) + 人员 (personnel). The neutral term for an employee on duty (e.g., park staff).
chǔlǐto handle; to deal with
HSK 4. 处理这件事 = handle this matter. The professional verb for taking care of a situation properly.
Grammar Points
语法
把 + Object + Verb + Result (disposal)
Disposal construction. The object is fronted with 把 so the verb can carry a result/disposal.
海水把它推到了海边。
他们打算先把鲸鱼推回大海。
细菌会把肉一点一点分解掉。
X 越来越 + Adj
'More and more X.' Describes a state changing continuously in one direction.
肚子越来越大,越来越鼓。
因为 ... 所以 ... / 因为 alone
Cause-effect connector. Either half can be omitted in colloquial speech.
所以鲨鱼一闻到,就都过来了。
因为那条鲸鱼在石头上。
因为死的鲸鱼会有细菌。
X 一 + Verb1, 就 + Verb2
'As soon as A, then B.' Conditional/sequential pattern: the second action follows immediately from the first.
鲸鱼一旦死亡 …
所以鲨鱼一闻到,就都过来了。
有时候,气太多了,就会"砰"地爆开。
就算 / 即便 + clause, 也 + clause
Concessive: 'even if X, still Y.'
就算不下水,也不要走太近。
看起来 X,其实 Y
Proper Nouns
专有名词
澳大利亚ÀodàlìyàAustralia悉尼XīníSydney埃拉海滩Āilā HǎitānEra Beach皇家国家公园Huángjiā Guójiā GōngyuánRoyal National Park加里JiālǐGarie Beach瓦塔莫拉WǎtǎmòlāWattamolla Beach伯宁帕姆斯BóníngpàmǔsīBurning Palms Beach尼利NílìBrendon Neilly (NSW National Parks and Wildlife Service area manager)皮尔斯Pí'ěrsīStephen Pearce (Surf Life Saving NSW chief executive)