巴拉圭点球赢了德国
Paraguay Beat Germany on Penalties
A beginner Chinese listening lesson on a World Cup upset: Paraguay knock out Germany on penalties. Simple HSK 1 sentences explaining a shootout and a shock result.
This is an HSK 1 Chinese listening episode that runs about 4 minutes. The full Mandarin script is shown with tap-for-pinyin and a line-by-line English translation, so you can listen and read at once — comprehensible input in the sense of Stephen Krashen's i+1 theory. It teaches 7 key vocabulary words such as 点球、淘汰赛、打平 and walks through 3 grammar patterns, each explained in English with examples. The same news story is retold at 4 difficulty levels — use the level selector above to find the version that is challenging but still understandable for you.
今天说一个球赛。
Today let's talk about a soccer match.
有两个队。
There are two teams.
一个队是德国。
One team is Germany.
一个队是巴拉圭。
One team is Paraguay.
两个队都想赢。
Both teams wanted to win.
德国想赢。
Germany wanted to win.
巴拉圭也想赢。
Paraguay wanted to win too.
他们都想进球。
They all wanted to score.
进一个球,有一分。
Score one goal, and you get one point.
分多的队会赢。
The team with more points wins.
今天来看球的人很多。
Many people came to watch today.
人很多很多。
So very many people.
大家都想看两个队踢球。
Everyone wanted to watch the two teams play.
两个队都很想赢。
Both teams really wanted to win.
两个队都很想要分。
Both teams really wanted points.
德国想进球。
Germany wanted to score.
巴拉圭也想进球。
Paraguay wanted to score too.
两个队都很想进球。
Both teams really wanted to score.
大家都坐在那里看球。
Everyone sat there watching the game.
他们看两个队。
They watched the two teams.
他们看这个球。
They watched the ball.
两个队都来了。
Both teams came out.
他们都想踢好。
They all wanted to play well.
他们都不想输。
None of them wanted to lose.
说一件事,你可能会想不到。
Here's something you might not expect.
德国是一个很有名的队。
Germany is a very famous team.
德国很强,很会踢球。
Germany is strong and very good at soccer.
巴拉圭没有德国那么有名。
Paraguay isn't as famous as Germany.
所以踢球以前,很多人都说:德国会赢。
So before the game, many said: Germany will win.
可是今天,事情不一样了。
But today, things turned out differently.
这是淘汰赛。
This is the knockout stage.
淘汰赛,输了就要回家。
In the knockouts, lose and you go home.
所以两个队都很小心。
So both teams were very careful.
谁也不想输。
Neither wanted to lose.
球赛开始了。
The match began.
先是巴拉圭进了一个球。
First, Paraguay scored a goal.
是一比零。
It was one to zero.
巴拉圭在前面。
Paraguay was ahead.
大家都很惊讶。
Everyone was surprised.
后来,德国也进了一个球。
Then, Germany scored a goal too.
是一比一。
It was one to one.
两个队一样了。
The two teams were even.
后面,两个队都想再进球。
After that, both teams wanted to score again.
可是谁也进不了。
But neither could.
一直到最后,还是一比一。
Right to the end, it was still one to one.
两个队踢平了。
The two teams were level.
打平了,怎么办呢?
Level — what do you do then?
淘汰赛不能是平的。
In the knockouts, it can't be a draw.
一定要有一个赢的队。
There must be a winning team.
所以,他们要踢点球。
So they have to take penalties.
什么是踢点球?
What is a penalty shootout?
就是一个人一个人,一个一个地踢。
It's each player, one by one, taking a kick.
在很近的地方踢球。
Kicking from very close.
谁进的球多,谁就赢。
Whoever scores more wins.
两个队一个一个地踢点球。
The two teams took penalties one by one.
你踢一个,我踢一个。
You take one, I take one.
每一个球,大家都很紧张。
With each kick, everyone was tense.
有的进了,有的没进。
Some went in, some didn't.
最后,巴拉圭进的球多。
In the end, Paraguay scored more.
所以,巴拉圭赢了!
So Paraguay won!
踢点球,谁也不知道结果。
In a shootout, no one knows the result.
一直到最后一个球,才知道谁赢。
Only at the last kick do you know who wins.
巴拉圭的人都疯了。
Paraguay's people went wild.
他们太高兴了。
They were so happy.
他们赢了德国,进了下一轮。
They beat Germany and advanced to the next round.
德国的人很难过。
Germany's people were sad.
他们要回家了。
They had to go home.
德国这么强,也会输。
Germany is so strong, yet they can lose too.
这真是一个大新闻。
This really is big news.
很多人都没想到。
Many people didn't expect it.
足球就是这样。
Soccer is just like this.
有名的队,也会输。
Famous teams can lose too.
在淘汰赛,谁都可能回家。
In the knockouts, anyone can go home.
所以每一场都很难,都要拼。
So every game is hard, and you have to fight.
巴拉圭今天踢得很好。
Paraguay played very well today.
他们不怕德国。
They weren't afraid of Germany.
他们一直拼到最后。
They fought right to the end.
最后赢了,真厉害。
Winning in the end is truly impressive.
德国也踢得不差。
Germany didn't play badly either.
只是点球没有赢。
They just didn't win the shootout.
输了,也很可惜。
Losing is a shame too.
这是世界杯的球赛。
This was a World Cup match.
这是淘汰赛。
This is the knockout stage.
输了就回家。
Lose and you go home.
今天,巴拉圭赢了德国。
Today, Paraguay beat Germany.
这就是今天的球赛。
That was today's match.
考纲词。很多人都知道。德国是很有名的队。
考纲词。很会踢、实力高。德国很强。
考纲词。新发生、大家想知道的事。这真是一个大新闻。
在很近的地方踢的一球。打平后靠踢点球决定输赢。
输了就回家、不能再踢的比赛。这是淘汰赛。
两个队分一样多。一直到最后还是一比一,两个队打平了。
没想到、很意外。大家都很惊讶。
* beyond level超纲词
打平了,怎么办呢?
'It's a draw — what do you do?' — poses a problem, then explains.
打平了,怎么办呢?所以他们要踢点球。
什么是…?
'What is…?' — introduces and defines a term.
什么是踢点球?
这么…,也…
'So…, yet…' — a surprising result despite a strong quality.
德国这么强,也会输。