挪威四比一赢了伊拉克
Norway Beat Iraq 4-1
用最简单的中文听一场真实的世界杯比赛:挪威多年后重返世界杯,球星哈兰德第一次踢就进了两个球,挪威四比一赢了伊拉克。适合零基础初学者,含拼音生词、语法和全文英文翻译。
This is an HSK 1 Chinese listening episode that runs about 5 minutes. The full Mandarin script is shown with tap-for-pinyin and a line-by-line English translation, so you can listen and read at once — comprehensible input in the sense of Stephen Krashen's i+1 theory. It teaches 10 key vocabulary words such as 喜欢、知道、名字 and walks through 3 grammar patterns, each explained in English with examples. The same news story is retold at 4 difficulty levels — use the level selector above to find the version that is challenging but still understandable for you.
你喜欢看足球吗?
Do you like watching football?
我很喜欢看足球。
I really like watching football.
昨天,有一个足球比赛。
Yesterday, there was a football match.
这个比赛,很多人都想看。
Many people wanted to watch this match.
这个比赛里,有两个队。
In this match, there are two teams.
两个队,都很会踢足球。
Both teams are very good at football.
两个队,都想赢。
Both teams want to win.
有一个队,里有一个人。
One team has a certain player on it.
这个人,很有名。
This player is very famous.
很多人都知道他。
Many people know him.
也有很多人喜欢他。
And many people like him.
他踢足球,踢得很好。
He plays football very well.
他踢得很好很好。
He plays really, really well.
大家都喜欢看他踢球。
Everyone loves watching him play.
很多年,他没有来踢这个大比赛。
For many years, he hadn't come to play in a big match like this.
现在,他来了。
Now, he has come.
大家都很想看他。
Everyone really wanted to watch him.
来看球的人,很多很多。
Lots and lots of people came to watch.
还有一个队,也想赢。
The other team wants to win too.
他们也很会踢足球。
They are also very good at football.
他们也想踢得好。
They also want to play well.
两个队,谁会赢呢?
Which of the two teams would win?
大家都想知道。
Everyone wanted to know.
好,现在我们来看这个比赛。
Okay, now let's watch this match.
这两个队,一个是挪威。
Of these two teams, one is Norway.
还有一个,是伊拉克。
The other is Iraq.
那个很有名的人,在挪威队里。
That very famous player is on the Norway team.
他的名字,叫哈兰德。
His name is Haaland.
哈兰德,就是大家都想看的那个人。
Haaland is the player everyone wanted to watch.
好,比赛开始了。
Okay, the match has begun.
两个队都想进球。
Both teams want to score.
"进球",就是把球踢进去。
"To score" means kicking the ball into the goal.
踢了一会儿,哈兰德进了一个球!
After a little while, Haaland scored a goal!
一比零,挪威在前面了。
One to nil — Norway was ahead.
看球的人,都很高兴。
The people watching were all happy.
大家都说:哈兰德,真厉害!
Everyone said: Haaland, amazing!
可是,伊拉克没有怕。
But Iraq wasn't afraid.
他们也想进球,也想赢。
They wanted to score too, and wanted to win.
过了一会儿,伊拉克也进了一个球!
After a while, Iraq scored a goal too!
一比一,两个队一样了。
One to one — the two teams were level.
伊拉克的球迷,都很高兴。
Iraq's fans were all very happy.
他们大声地喊,大声地叫。
They shouted loudly, they cheered loudly.
他们想:我们也能进球!
They thought: we can score too!
可是,挪威很快又进了一个球。
But Norway quickly scored another goal.
进球的,还是哈兰德。
The scorer was Haaland again.
哈兰德这个时候,已经进了两个球。
By this point, Haaland had already scored two goals.
二比一,挪威又在前面了。
Two to one — Norway was ahead again.
就这样,上半场踢完了。
And so the first half ended.
后来,下半场开始了。
Later, the second half began.
挪威踢得越来越好。
Norway played better and better.
伊拉克想再进球,可是太难了。
Iraq wanted to score again, but it was too hard.
挪威又进了一个球,三比一。
Norway scored another goal, three to one.
挪威越来越往前了。
Norway pushed further and further forward.
最后,挪威再进了一个球,四比一。
Finally, Norway scored one more goal, four to one.
四比一,挪威赢了。
Four to one — Norway won.
这是一个很大的比分。
This is a big scoreline.
哈兰德这一天,进了两个球。
Haaland scored two goals on this day.
这是他第一次踢这样的大比赛。
This was his first time playing in a big match like this.
第一次来,就进了两个球,真的很厉害。
First time here, and he scored two goals — really amazing.
比赛结束了,挪威赢了伊拉克。
The match ended, and Norway beat Iraq.
挪威的球员,都很高兴。
Norway's players were all very happy.
他们的球迷,也很高兴。
Their fans were happy too.
因为很多年里,挪威都没有来踢这样的比赛。
Because for many years, Norway hadn't come to play in a match like this.
他们等了很久,很久。
They waited a long, long time.
这一次,他们回来了,还赢了。
This time, they came back, and they won too.
所以,挪威的球迷特别高兴。
So Norway's fans were especially happy.
对挪威来说,这是很开心的一天。
For Norway, this was a very joyful day.
对哈兰德来说,这一天也很特别。
For Haaland, this day was special too.
因为这是他第一次踢这样的大比赛。
Because this was his first time playing in such a big match.
第一次踢,他就进了两个球。
First time playing, and he scored two goals.
比赛以后,很多人都在说哈兰德。
After the match, many people were talking about Haaland.
大家都说,哈兰德真的很会进球。
Everyone said Haaland really knows how to score.
也有人说,伊拉克今天也踢得不错。
Others said Iraq played quite well today too.
他们输了,可是他们也进了一个球。
They lost, but they also scored a goal.
对他们来说,这个球也很重要。
For them, this goal was important too.
他们一直都很努力,没有放弃。
They tried hard the whole time and didn't give up.
其实,足球就是这样。
Actually, football is just like this.
有很厉害的球员,比赛就很好看。
With amazing players, the match is great to watch.
大家也都很喜欢看这样的比赛。
And everyone loves watching matches like this.
好了,今天的足球比赛,就说到这里。
Alright, that's it for today's football match.
挪威四比一赢了伊拉克。
Norway beat Iraq four to one.
哈兰德进了两个球,大家都很喜欢他。
Haaland scored two goals, and everyone loves him.
我也很想看他下一场比赛。
I really want to watch his next match too.
谢谢你听,我们下次再见。
Thank you for listening — see you next time.
HSK 1. 我很喜欢看足球。
HSK 1. 很多人都知道他。
HSK 1. 他的名字,叫哈兰德。
HSK 1. 伊拉克的球迷,都很高兴。
HSK 1. 现在,他来了。
课文里解释过:进球,就是把球踢进去。
考纲词。挪威是一支很强的队。
考纲词。伊拉克的球迷,都很高兴。
考纲词。哈兰德,真厉害!
考纲词。挪威的球员,都很高兴。
* beyond level超纲词
可是…
'but' — introduces a contrast.
可是,伊拉克没有怕。
越来越…
'more and more …'.
挪威踢得越来越好。
因为…
'because' — gives a reason.
因为这是他第一次踢这样的大比赛。