
一位顶级美妆高管之死:夺走他生命的,是一针“变美”的针
The Death of a Top Beauty Executive: What Killed Him Was a 'Get-Beautiful' Injection
HSK 2 Chinese listening practice. A 56-year-old beauty-company executive died after a cosmetic filler injection slipped into a blood vessel and blocked his lungs. The story, the rare-but-real risk, and how to stay safe — told in easy Chinese.
This is an HSK 2 Chinese listening episode that runs about 4 minutes. The full Mandarin script is shown with tap-for-pinyin and a line-by-line English translation, so you can listen and read at once — comprehensible input in the sense of Stephen Krashen's i+1 theory. It teaches 14 key vocabulary words such as 变美、美妆、化妆品 and walks through 7 grammar patterns, each explained in English with examples. The same news story is retold at 4 difficulty levels — use the level selector above to find the version that is challenging but still understandable for you.
今天,
Today,
我们说一件,
we'll tell
让人有点难过的事。
a rather sad story.
它和"变美"有关。
It's about 'getting beautiful'.
有一个男人,
There was a man,
今年五十六岁。
fifty-six this year.
他在一家,
He worked at a
非常有名的,
very famous
美妆公司,
beauty company.
工作。
That's where he worked.
什么是美妆公司?
What is a beauty company?
就是做化妆品的公司。
A company that makes cosmetics.
比如,
For example,
擦脸的面霜,
face cream,
还有香水。
and perfume.
这家公司,
This company
非常大,
is very big,
非常有名。
very famous.
你用过的很多东西,
Many things you've used
可能,
might
都是它家的。
be theirs.
这个男人,
This man,
在这家公司,
at this company,
做了二十五年。
worked for twenty-five years.
他是一位,
He was a
很大的领导。
senior leader.
可以说,
You could say
他是这个世界上,
he was, in the world,
最懂"美"的人,
one of the people who understood 'beauty' best.
之一。
One of them.
他的工作,
His job
就是帮大家,
was to help everyone
变得更美。
become more beautiful.
但是,
But
就在今年,
this very year,
他突然,
he suddenly
去世了。
passed away.
那个时候,
At that time,
大家都不知道,
no one knew
他是因为什么,
why
走的。
he had gone.
一直到这个星期,
Not until this week
原因,
was the reason
才被公布出来。
finally made public.
而这个原因,
And this reason
让很多人,
left many people
都很吃惊。
stunned.
原来,
It turned out
他是因为,
he died
打了一针,
because of an injection
去世的。
he had gotten.
什么针呢?
What injection?
是一种,
It was a kind of
让人变美的针。
injection that makes you beautiful.
我们一般,
We usually
叫它"美容针"。
call it a 'beauty injection'.
这种针,
This injection,
打在脸上,
given in the face,
可以,
can
去掉一些皱纹,
remove some wrinkles,
让人,
making a person
看起来更年轻。
look younger.
现在,
These days,
很多人,
many people
都会去打。
get them.
听起来,
It sounds
这是一件,
like
很平常,
a very ordinary,
也很安全的小事。
very safe little thing.
但是,
But
就在他打针的时候,
just as he was being injected,
那个,
the
打进去的东西,
material injected
不小心,
accidentally
跑进了,
slipped into
他的血管里。
one of his blood vessels.
然后,
Then,
它跟着血,
following the blood,
一路跑,
it traveled all the way,
跑到了,
and reached
他的肺里。
his lungs.
就这样,
And just like that,
把肺,
it blocked
堵住了。
his lungs.
他很快,
He soon
就觉得,
felt
喘不上气。
he couldn't breathe.
没过多久,
Before long,
他就走了。
he was gone.
他离开的时候,
When he left,
他的爱人,
his loved one
就在他的身边。
was right beside him.
听到这里,
Hearing this,
你可能会有点怕。
you might be a little scared.
但是,
But
我要说清楚:
let me be clear:
打这种针,
getting this injection,
绝大部分时候,
the vast majority of the time,
都是安全的。
is safe.
在美国,
In the United States,
每年,
every year
都有五百多万次,
there are over five million
这样的注射。
such injections.
出事的,
Those that go wrong
真的非常少。
are truly very few.
像他这样的,
A case like his
是非常少见的,
is a very rare
意外。
accident.
可是,
But
这件事,
this case
也提醒了我们:
also reminds us:
再小的手术,
even the smallest procedure,
再小的一针,
the smallest injection,
也不是,
is not
百分之百,
one hundred percent
没有风险。
without risk.
所以,
So,
如果你也想,
if you too want
打这样的针,
to get such an injection,
一定要,
be sure
去正规的地方,
to go to a proper place,
找专业的医生。
and find a professional doctor.
最后,
Finally,
我想问你一个问题:
I want to ask you a question:
为了变美,
to become beautiful,
我们愿意,
we're willing
付出很多。
to give up a lot.
但是,
But
在"变美",
between 'getting beautiful'
和"安全"中间,
and 'staying safe',
你心里的那条线,
the line in your heart —
会画在,
where
哪里呢?
would you draw it?
它和变美有关 = it's about getting beautiful. The theme.
他在一家,非常有名的,美妆公司,工作 = he worked at a famous cosmetics company.
就是做化妆品的公司 = a company that makes cosmetics.
擦脸的面霜,还有香水 = face cream, and perfume.
他是一位,很大的领导 = he was a senior leader.
他突然,去世了 = he suddenly passed away. A respectful word for death.
原因,才被公布出来 = the reason was finally made public.
让很多人,都很吃惊 = it left many people stunned.
我们一般,叫它美容针 = we usually call it a cosmetic injection. Glossed inline.
不小心,跑进了,他的血管里 = it accidentally slipped into a blood vessel.
跑到了,他的肺里…把肺,堵住了 = it reached his lungs and blocked them.
每年,都有五百多万次,这样的注射 = over five million such injections each year.
是非常少见的,意外 = a very rare accident.
去正规的地方,找专业的医生 = go to a proper place, find a professional doctor.
* beyond level超纲词
什么是 X?就是 ... (what is X? it's...)
Self-Q&A used to gloss a term.
什么是美妆公司?就是做化妆品的公司。
一直到 ... ,才 ... (not until..., only then...)
Marks a long-delayed event.
一直到这个星期,原因,才被公布出来。
原来 ... (it turns out that...)
Marks a realization differing from before.
原来,他是因为,打了一针,去世的。
跟着 X,Verb (following X, ...)
Describes movement along with something.
它跟着血,一路跑,跑到了,他的肺里。
再 + Adj + 的 + Noun,也 ... (even the most Adj N still...)
Concessive: no matter how Adj.
再小的手术,再小的一针,也不是,百分之百,没有风险。
一定要 + Verb (be sure to)
Strong advice / imperative.
一定要,去正规的地方,找专业的医生。
你心里的那条线,会画在哪里?(where would you draw your line?)
A reflective metaphor-question for the close.
你心里的那条线,会画在,哪里呢?