Middle East War: The Whole World's Wallets Are Crying | Fluentide Radio
IntermediateHSK 3-46:50
中东打仗,全世界的钱包都在哭
Middle East War: The Whole World's Wallets Are Crying
Script
原文
最近全球经济出了大问题。
这个问题跟中东的局势有直接关系。
简单说就是美国和以色列打了伊朗。
伊朗反手就关了霍尔木兹海峡。
然后全世界的油价就疯了。
我们一个一个说。
先说这个霍尔木兹海峡到底是什么。
它是中东的一条水路。
你可以把它想象成一个大门。
全世界大约百分之二十的石油都要从这个大门运出去。
这个比例非常大。
大门一关,油就出不来了。
三月四号,伊朗关了这个大门。
为什么要关呢?
因为就在几天前。
二月二十八号。
美国和以色列攻击了伊朗的能源设施。
能源设施就是跟石油有关的工厂和设备。
比如炼油厂。
比如运油的管道。
这些都被打了。
伊朗的想法很简单。
你打我的石油设施。
那我就不让你运石油。
你不让我好过。
我也不让你好过。
所以海峡就关了。
关了以后发生了什么?
油价直接飙升。
飙升就是涨得很快很猛。
以前一桶石油大概八十一美元。
现在涨到了一百零六美元。
一个月涨了百分之三十。
有分析师说。
如果这个仗打到六月份。
油价可能涨到两百美元一桶。
两百美元是什么概念?
就是你去加油站。
要花以前两倍多的钱。
以前加满一箱油三百块。
到时候可能要六百多。
这对普通人来说是非常大的负担。
油价涨了以后,连锁反应就来了。
什么叫连锁反应?
就是一个东西涨了。
带着别的东西也涨了。
运东西需要用油。
卡车要用油。
飞机要用油。
船也要用油。
所以运费涨了。
运费涨了以后。
超市里的东西就贵了。
因为那些东西是卡车运来的。
坐飞机也贵了。
因为飞机的油贵了。
基本上跟运输有关的东西都在涨价。
这就是通货膨胀。
通货膨胀就是东西越来越贵。
但是你的工资没变。
感觉就是钱不够花了。
这是老百姓最怕的事情。
再说股票市场。
美国的标普500指数三月份跌了将近百分之七。
这是二零二二年以来最差的一个月。
有一天道琼斯指数直接跌了将近八百点。
八百点是很多的。
这意味着很多人的投资都在亏钱。
如果你买了股票。
这个月你的钱可能少了不少。
为什么股票跌这么厉害?
因为投资者觉得前景很不确定。
他们不知道打仗什么时候停。
不知道油价还会不会继续涨。
油价这么高,企业的成本就上升了。
成本上升了,利润就少了。
利润就是赚的钱。
利润少了,股票自然就不值那么多钱了。
所以大家都在卖股票。
卖的人一多,价格就跌得更快。
这就形成了一个恶性循环。
还有一个事情让情况更加糟糕。
美国联邦政府还在关门。
政府关门就是政府没有钱运转了。
TSA的安检人员已经好几个星期没发工资了。
但每天还要照常去机场上班。
你想想这个画面。
一边是油价在疯涨。
一边是政府发不出工资。
一边是股票天天在跌。
三件事加在一起。
普通人怎么可能不焦虑?
特朗普给伊朗定了一个最后期限。
四月六号之前必须打开海峡。
但是伊朗会不会听?
目前看来不太乐观。
伊朗也是一个大国。
它不太可能因为一个期限就让步。
如果海峡打开了,情况可能好转。
油价可能降下来。
股票可能涨回去。
大家可能不那么紧张了。
但如果打仗继续。
油价可能还要涨。
到时候不只是美国人受影响。
全世界都会受影响。
因为油价是全球性的。
你在中国加油也会变贵。
你在欧洲买东西也会变贵。
日本、韩国、印度。
全世界都在用石油。
现在全世界都在盯着中东。
因为那边的每一个决定。
都直接影响到每个人的钱包。
说实话这件事让人觉得很无奈。
因为普通人什么都做不了。
你不能决定打不打仗。
你不能决定海峡开不开。
但是油价涨了。
你要多花钱。
股票跌了。
你要亏钱。
东西贵了。
你要少买东西。
这就是全球化的现实。
离你很远的事情。
也会影响你的生活。
以前可能觉得中东的事情跟自己没关系。
现在看看加油站的价格就知道了。
关系大得很。
我们生活在一个连在一起的世界里。
一个地方出了问题。
全世界都会感受到。
这次的事情就是最好的例子。
希望打仗能早点结束。
海峡能早点打开。
这样大家的日子才能好过一些。
不过话说回来。
这种事情也给我们一个提醒。
石油不会永远有。
而且石油太容易被别人控制了。
一条海峡关了。
全世界的油就贵了。
这说明什么?
说明我们太依赖石油了。
所以现在很多国家在发展新能源。
太阳能、风能、电动车。
这些都不需要石油。
如果以后大家都用电动车。
中东的海峡关不关就跟你没关系了。
当然这需要时间。
现在还做不到。
所以现在只能等着看。
中东那边什么时候能好起来。
Key Vocabulary
词汇
júshìsituation
How things are going in a place. The Middle East situation.
hǎixiástrait
A narrow waterway. The Strait of Hormuz.
biāoshēngto surge; to skyrocket
To go up very fast. Oil prices surged.
liánsuǒ fǎnyìngchain reaction
When one change causes many other changes.
tōnghuò péngzhànginflation
When everything keeps getting more expensive.
Grammar Points
语法
因为...所以...
Because... so...
因为油贵了,所以运费涨了。
越来越...
More and more...
东西越来越贵。
如果...就...
If... then...
如果海峡打开了,情况可能好转。
不只是...也...
Not just... also...
不只是美国人受影响,全世界都会受影响。
...的意思就是...
...means...
飙升就是涨得很快很猛。
话说回来
But then again... Changes direction of discussion.
不过话说回来,这种事情也给我们一个提醒。
Proper Nouns
专有名词
伊朗YīlǎngIran霍尔木兹海峡Huòěrmùzī HǎixiáStrait of Hormuz以色列YǐsèlièIsrael标普500Biāopǔ 500S&P 500道琼斯DàoqióngsīDow JonesTSATSATSA (airport security)特朗普TèlǎngpǔTrump中东ZhōngdōngMiddle East