最近有一个电影特别火,叫挽救计划。There's a movie that's been really popular lately, called Project Hail Mary.
英文名是Project Hail Mary。The English name is Project Hail Mary.
三月二十号刚上映,才五天就赚了快一亿五千万美元。It just came out on March 20, and in five days it already made close to 150 million dollars.
评价也特别好,烂番茄上百分之九十五。The reviews are also really good, 95 percent on Rotten Tomatoes.
观众评分更高,百分之九十六。The audience score is even higher, 96 percent.
可以说是今年到目前为止最成功的电影了。You could say it's the most successful movie so far this year.
这个电影是根据Andy Weir的小说改编的。This movie is adapted from a novel by Andy Weir.
你可能听过他的另一本书,火星救援。You might have heard of his other book, The Martian.
对,就是Matt Damon演的那个。Yeah, the one Matt Damon was in.
挽救计划的故事比火星救援更大胆。Project Hail Mary's story is even bolder than The Martian.
讲的是一个叫Grace的科学老师。It's about a science teacher named Grace.
他在一艘太空船上醒过来。He wakes up on a spaceship.
什么都不记得了。He doesn't remember anything.
不知道自己是谁。Doesn't know who he is.
不知道自己在哪。Doesn't know where he is.
不知道为什么在太空里。Doesn't know why he's in space.
然后他慢慢想起来了。Then slowly he starts to remember.
原来太阳出了大问题。Turns out the sun has a big problem.
有一种神秘的微生物在吸收太阳的能量。A mysterious microorganism is absorbing the sun's energy.
如果不解决,太阳会越来越暗。If it's not solved, the sun will keep getting dimmer.
地球的温度会一直下降。Earth's temperature will keep dropping.
最后整个人类都会完蛋。Eventually all of humanity will be finished.
所以他被派去太空找解决办法。So he was sent to space to find a solution.
但是他不是一个人。But he's not alone.
在太空里他遇到了一个外星生物。In space he meets an alien creature.
这个外星生物也面临同样的问题。This alien creature is also facing the same problem.
他们的星球也在变冷。Their planet is also getting colder.
两个来自不同星球的生物决定一起合作。Two beings from different planets decide to work together.
这一段特别有意思。This part is especially interesting.
他们一开始没办法交流。At first they can't communicate at all.
语言不通,长得也完全不一样。Different languages, and they look completely different.
但是通过科学实验和音乐。But through scientific experiments and music.
他们慢慢建立了沟通方式。They slowly built a way to communicate.
最后成了非常好的朋友。In the end they became very close friends.
很多观众说,看到他们的友情。Many viewers say that seeing their friendship.
是整部电影最感动的部分。Is the most touching part of the entire movie.
这个电影是Ryan Gosling演的。This movie stars Ryan Gosling.
他这次的表演大家评价很高。His performance this time has gotten very high praise.
有人说是他最好的一次表演。Some people say it's his best performance ever.
导演是Phil Lord和Christopher Miller。The directors are Phil Lord and Christopher Miller.
他们以前拍过蜘蛛侠平行宇宙。They previously directed the Spider-Man animated movie.
风格一直都是又聪明又有趣。Their style has always been both smart and fun.
这次他们把科幻片拍得既紧张又温暖。This time they made a sci-fi film that's both tense and warm.
电影有两个半小时。The movie is two and a half hours.
但是节奏很好,不会觉得长。But the pacing is good, you won't feel it's long.
画面非常漂亮。The visuals are very beautiful.
太空的场景拍得很真实。The space scenes look very realistic.
音乐也很配。The music fits perfectly too.
有观众说,看完以后觉得。Some viewers said after watching it they felt.
这是一部可以推荐给任何人的电影。This is a movie you can recommend to anyone.
不管你平时喜不喜欢科幻。Whether or not you normally like sci-fi.
因为核心讲的其实是友情和勇气。Because at its core it's about friendship and courage.
一个普通老师为了救地球。An ordinary teacher willing to sacrifice everything to save Earth.
愿意牺牲一切。A human and an alien.
一个人类和一个外星人。Going beyond differences in language and species.
超越了语言和物种的差异。Becoming the closest companions.
成为了最亲密的伙伴。That kind of story is hard not to be moved by.
这种故事很难不让人感动。It's still showing in cinemas.
现在电影院还在放。If you haven't seen it yet, hurry up and go.
如果你还没看,赶紧去。Currently the movie is still showing in cinemas.