卡塔尔一比一瑞士
Qatar One to One Switzerland
A beginner Chinese listening lesson on the World Cup: Qatar 1-1 Switzerland. Simple HSK 1 sentences explaining a penalty, an own goal, and a last-minute equalizer.
This is an HSK 1 Chinese listening episode that runs about 5 minutes. The full Mandarin script is shown with tap-for-pinyin and a line-by-line English translation, so you can listen and read at once — comprehensible input in the sense of Stephen Krashen's i+1 theory. It teaches 7 key vocabulary words such as 点球、乌龙球、犯规 and walks through 3 grammar patterns, each explained in English with examples. The same news story is retold at 4 difficulty levels — use the level selector above to find the version that is challenging but still understandable for you.
今天说一个球赛。
Today let's talk about a soccer match.
有两个队。
There are two teams.
一个队是卡塔尔。
One team is Qatar.
一个队是瑞士。
One team is Switzerland.
两个队都想赢。
Both teams wanted to win.
卡塔尔想赢。
Qatar wanted to win.
瑞士也想赢。
Switzerland wanted to win too.
他们都想进球。
They all wanted to score.
进一个球,有一分。
Score one goal, and you get one point.
分多的队会赢。
The team with more points wins.
今天来看球的人很多。
Many people came to watch today.
人很多很多。
So very many people.
大家都想看两个队踢球。
Everyone wanted to watch the two teams play.
两个队都很想赢。
Both teams really wanted to win.
两个队都很想要分。
Both teams really wanted points.
卡塔尔想进球。
Qatar wanted to score.
瑞士也想进球。
Switzerland wanted to score too.
两个队都很想进球。
Both teams really wanted to score.
大家都坐在那里看球。
Everyone sat there watching the game.
他们看两个队。
They watched the two teams.
他们看这个球。
They watched the ball.
两个队都来了。
Both teams came out.
他们都想踢好。
They all wanted to play well.
他们都不想输。
None of them wanted to lose.
这个球赛,很多人想看。
This match, many people wanted to watch.
球赛开始了。
The match began.
两个队都在跑。
Both teams were running.
他们一直踢球。
They kept kicking the ball.
前面的时间,没有人进球。
For a while, no one scored.
后来,瑞士有一个机会。
Then, Switzerland got a chance.
这个机会很特别。
This chance was special.
是一个点球。
It was a penalty kick.
什么是点球?
What is a penalty kick?
我说给你听。
Let me tell you.
有时候,一个人在门前犯规了。
Sometimes, someone commits a foul near the goal.
比如,他用手碰了球。
For example, he touches the ball with his hand.
这个时候,对面的队可以踢点球。
At that moment, the other team can take a penalty.
点球很近。
The penalty is very close.
门前只有一个守门员。
Only one goalkeeper stands at the goal.
所以点球很容易进。
So a penalty is easy to score.
瑞士踢了这个点球。
Switzerland took this penalty.
踢点球的人叫恩博洛。
The one who took it is named Embolo.
球进了!
The ball went in!
一比零。
One to zero.
瑞士在前面了。
Switzerland was ahead.
瑞士的人很高兴。
Switzerland's people were very happy.
卡塔尔不想输。
Qatar didn't want to lose.
他们一直往前踢。
They kept pushing forward.
他们想进一个球。
They wanted to score a goal.
他们想追平。
They wanted to equalize.
可是球一直没有进。
But the ball just wouldn't go in.
时间一分一分过去。
Time passed minute by minute.
快要完了。
It was almost over.
最后的时候,事情来了。
At the very end, something happened.
卡塔尔又踢了一个球。
Qatar kicked the ball again.
球往瑞士的门那里去。
The ball went toward Switzerland's goal.
这个时候,一个瑞士人碰到了球。
At that moment, a Swiss player touched the ball.
他不想碰,可是碰到了。
He didn't want to touch it, but he did.
球进了他自己的门!
The ball went into his own goal!
这叫乌龙球。
This is called an own goal.
什么是乌龙球?
What is an own goal?
就是你把球踢进了自己的门。
It's when you kick the ball into your own goal.
这个球,算对面的分。
This goal counts for the other side.
所以这个乌龙球,算卡塔尔的。
So this own goal counts for Qatar.
现在是一比一了!
Now it was one to one!
卡塔尔追平了!
Qatar had equalized!
卡塔尔的人都很高兴。
Qatar's people were all very happy.
他们在最后一分钟追平了。
They equalized in the last minute.
大家都跳了起来。
Everyone jumped up.
大家一起大声喊。
Everyone shouted out loud together.
太好了!
Wonderful!
瑞士的人有一点难过。
Switzerland's people were a little sad.
他们本来要赢的。
They were going to win.
最后没有赢,只有一分。
In the end they didn't win, just one point.
一个乌龙球,真可惜。
An own goal, what a shame.
不过,这就是足球。
But, this is soccer.
什么事都会发生。
Anything can happen.
球赛完了。
The match was over.
比分是一比一。
The score was one to one.
两个队都有一分。
Both teams had one point.
谁也没有赢,谁也没有输。
Nobody won, nobody lost.
这叫平。
This is called a draw.
这场球很有意思。
This match was very interesting.
有点球,也有乌龙球。
There was a penalty, and an own goal.
最后一分钟,还有进球。
In the last minute, there was still a goal.
看球的人都很开心。
The fans were all delighted.
对卡塔尔来说,这一分很好。
For Qatar, this point is great.
他们快要输了,最后没有输。
They were about to lose, but in the end didn't.
对瑞士来说,这一分有点可惜。
For Switzerland, this point is a bit of a shame.
他们快要赢了,最后没有赢。
They were about to win, but in the end didn't.
足球就是这样。
Soccer is just like this.
最后一分钟,什么都可能。
In the last minute, anything is possible.
这是世界杯的球赛。
This was a World Cup match.
世界杯四年才有一次。
The World Cup happens only once every four years.
很多国家都来踢球。
Many countries come to play.
卡塔尔一比一瑞士。
Qatar one to one Switzerland.
这就是今天的球赛。
That was today's match.
考纲词。可以进球的好时候。瑞士有一个机会。
考纲词。事情没成,心里觉得不甘心。
考纲词。不难,很好做。点球很容易进。
对方在门前犯规后,可以在很近的地方踢的一球,很容易进。
不小心把球弄进自己的门,这个球算对方的。
做了不可以做的事,比如用手碰球。
落后的队再进球,把比分变成一样。卡塔尔最后追平了。
* beyond level超纲词
什么是…?
'What is…?' — used to introduce and then explain a new term.
什么是点球?
什么是乌龙球?
本来
'Originally / was going to' — what was expected, before it changed.
他们本来要赢的。
对…来说
'As for… / for…' — frames who a statement applies to.
对卡塔尔来说,这一分很好。