塞内加尔五比零赢了伊拉克
Senegal Beat Iraq Five to Zero
A beginner Chinese listening lesson on the World Cup: Senegal 5-0 Iraq. Simple HSK 1 sentences about an early red card, a man advantage, and a big win.
This is an HSK 1 Chinese listening episode that runs about 4 minutes. The full Mandarin script is shown with tap-for-pinyin and a line-by-line English translation, so you can listen and read at once — comprehensible input in the sense of Stephen Krashen's i+1 theory. It teaches 7 key vocabulary words such as 进球、犯规、红牌 and walks through 3 grammar patterns, each explained in English with examples. The same news story is retold at 4 difficulty levels — use the level selector above to find the version that is challenging but still understandable for you.
今天说一个球赛。
Today let's talk about a soccer match.
有两个队。
There are two teams.
一个队是塞内加尔。
One team is Senegal.
一个队是伊拉克。
One team is Iraq.
两个队都想赢。
Both teams wanted to win.
塞内加尔想赢。
Senegal wanted to win.
伊拉克也想赢。
Iraq wanted to win too.
他们都想进球。
They all wanted to score.
进一个球,有一分。
Score one goal, and you get one point.
分多的队会赢。
The team with more points wins.
今天来看球的人很多。
Many people came to watch today.
人很多很多。
So very many people.
大家都想看两个队踢球。
Everyone wanted to watch the two teams play.
两个队都很想赢。
Both teams really wanted to win.
两个队都很想要分。
Both teams really wanted points.
塞内加尔想进球。
Senegal wanted to score.
伊拉克也想进球。
Iraq wanted to score too.
两个队都很想进球。
Both teams really wanted to score.
大家都坐在那里看球。
Everyone sat there watching the game.
他们看两个队。
They watched the two teams.
他们看这个球。
They watched the ball.
两个队都来了。
Both teams came out.
他们都想踢好。
They all wanted to play well.
他们都不想输。
None of them wanted to lose.
这场球,很多人想看。
This game, many people wanted to watch.
球赛开始了。
The match began.
很快,塞内加尔就进了一个球。
Quickly, Senegal scored a goal.
进球的人叫迪亚拉。
The scorer is named Diarra.
才四分钟,就有一个球。
Just four minutes in, there was already a goal.
是一比零。
It was one to zero.
塞内加尔在前面。
Senegal was ahead.
后来,伊拉克出事了。
Then, something happened to Iraq.
伊拉克有一个人,犯规了。
One Iraq player committed a foul.
他犯了很大的规。
He committed a serious foul.
裁判给了他一张红牌。
The referee gave him a red card.
红牌是什么意思?
What does a red card mean?
就是这个人要下场,不能再踢了。
It means this player has to leave and can't play anymore.
而且,不能换别人上来。
And no one can be brought on to replace him.
所以现在伊拉克少了一个人。
So now Iraq was a man short.
本来两个队,都是十一个人。
Originally both teams had eleven players each.
现在伊拉克只有十个人。
Now Iraq had only ten.
十个人踢十一个人,很难。
Ten players against eleven is hard.
少了一个人,伊拉克更难踢了。
A man down, Iraq found it even harder.
塞内加尔一直在进攻。
Senegal kept attacking.
他们又进了一个球。
They scored another goal.
又进了一个球。
And another goal.
盖耶一个人,进了两个球。
Gueye scored two goals by himself.
塞内加尔越踢越好。
Senegal played better and better.
到了最后,塞内加尔进了五个球。
By the end, Senegal had scored five goals.
伊拉克一个球也没进。
Iraq didn't score at all.
比分是五比零。
The score was five to zero.
球赛完了。
The match was over.
比分是五比零。
The score was five to zero.
塞内加尔赢了。
Senegal won.
赢了很多。
Won by a lot.
伊拉克输了。
Iraq lost.
塞内加尔今天踢得太好了。
Senegal played wonderfully today.
他们进了五个球。
They scored five goals.
不是一个人进的。
Not all by one person.
有好几个人都进了球。
Several different players scored.
这说明他们整个队都很强。
This shows the whole team is strong.
塞内加尔很想赢这场球。
Senegal really wanted to win this game.
因为赢了,才能进下一轮。
Because only by winning could they reach the next round.
今天他们赢了很多,所以进了下一轮。
Today they won big, so they advanced to the next round.
全队的人都很高兴。
The whole team was very happy.
伊拉克今天踢得很不好。
Iraq played poorly today.
他们很早就少了一个人。
They went a man down very early.
少一个人,真的很难踢。
A man short is really hard to play.
后面,他们越踢越累。
Later, they got more and more tired.
所以输了这么多球。
So they lost by so many goals.
这场球,对伊拉克来说很可惜。
This game was a real pity for Iraq.
那张红牌,让他们什么都做不了。
That red card left them able to do nothing.
不过,世界杯还会再有。
But there will be another World Cup.
下次,他们会再努力。
Next time, they'll try again.
这是世界杯的球赛。
This was a World Cup match.
世界杯四年才有一次。
The World Cup happens only once every four years.
很多国家都来踢球。
Many countries come to play.
有的球,一个队会赢很多。
In some games, one team wins by a lot.
今天就是这样。
Today was like this.
塞内加尔五比零伊拉克。
Senegal five to zero Iraq.
这就是今天的球赛。
That was today's match.
考纲词。很强、很会踢。塞内加尔太厉害了。
考纲词。事情不好,心里觉得不甘心。这场球对伊拉克很可惜。
把球踢进门。塞内加尔进了五个球。
做了不可以做的事。伊拉克有一个人犯规了。
犯了严重的规,要下场、不能再踢的牌子。裁判给了他一张红牌。
在场上管比赛、看谁犯规的人。裁判给了他红牌。
往对方的门那边打,想进球。塞内加尔一直在进攻。
* beyond level超纲词
才…就…
'Only … and already…' — stresses how early/soon.
才四分钟,就有一个球。
少了一个人
'To be a man short' — having one fewer person.
现在伊拉克少了一个人。
因为…,才…
'Because…, only then…' — a necessary condition.
因为赢了,才能进下一轮。