世界杯:上田梅开二度进攻开花,日本四比零大胜突尼斯提前出线
Ueda's Brace Helps Japan Thrash Tunisia 4–0
用简单中文回顾一场真实的世界杯比赛:亚洲球队日本进攻全面开花,镰田与上田连续破门,上田梅开二度,四比零大胜突尼斯提前出线。含生词、语法和全文翻译,适合初级学习者。
This is an HSK 2 Chinese listening episode that runs about 5 minutes. The full Mandarin script is shown with tap-for-pinyin and a line-by-line English translation, so you can listen and read at once — comprehensible input in the sense of Stephen Krashen's i+1 theory. It teaches 7 key vocabulary words such as 亚洲、进攻、领先 and walks through 3 grammar patterns, each explained in English with examples. The same news story is retold at 4 difficulty levels — use the level selector above to find the version that is challenging but still understandable for you.
今天我们来说一场世界杯比赛。
Today we're going to talk about a World Cup match.
这场比赛,是日本对突尼斯。
This match is Japan versus Tunisia.
先说结果:日本大赢,四比零。
Let's give the result first: Japan won big, four to zero.
四比零是一个很大的比分,说明日本踢得非常好。
Four to zero is a very big score, showing Japan played extremely well.
我们先来说说这两支球队。
Let's first talk about the two teams.
日本来自亚洲,是亚洲最强的球队之一。
Japan comes from Asia and is one of Asia's strongest teams.
这些年,日本在世界杯上踢得越来越好。
These past years, Japan has played better and better at the World Cup.
他们的球员速度快,配合也很好,很多人都喜欢看他们踢球。
Their players are fast and combine well, and many people love watching them play.
突尼斯来自非洲,也是一支有实力的球队。
Tunisia comes from Africa and is also a capable team.
不过在这场比赛以前,突尼斯已经踢得不太顺。
However, before this match, Tunisia hadn't been doing too well.
这场比赛对他们来说很关键,输了可能就要回家。
This match was crucial for them; a loss might mean going home.
所以,突尼斯也很想赢。
So Tunisia really wanted to win too.
比赛一开始,日本就踢得很有信心。
As the match began, Japan played with confidence.
他们一直往前进攻,想早点进球。
They kept attacking forward, wanting to score early.
才踢了几分钟,日本就先进了一个球。
Just a few minutes in, Japan scored first.
进球的,是日本的球员镰田。
The scorer was Japan's player Kamada.
这个球进得特别早,比赛才刚开始。
This goal came especially early, just as the match began.
对突尼斯来说,这个开局太糟糕了。
For Tunisia, this opening was terrible.
他们本来就想踢好,现在却很早就落后了。
They'd wanted to play well, but now they were behind very early.
一比零,日本早早地领先了。
One to zero — Japan led early.
进了这个球以后,日本踢得更顺了。
After scoring this goal, Japan played even more smoothly.
没过多久,他们又进了第二个球。
Before long, they scored a second goal.
这一次进球的,是日本的球员上田。
The scorer this time was Japan's player Ueda.
二比零,日本把比分拉开了。
Two to zero — Japan stretched the score.
日本的进攻一波接着一波,突尼斯有点挡不住。
Japan's attack came in wave after wave, and Tunisia couldn't quite hold them off.
他们传球又快又准,球员之间配合得很好。
Their passing was fast and accurate, and the players combined well.
每一次进攻,日本都踢得很有耐心,也很聪明。
With each attack, Japan played patiently and smartly.
他们不急着乱踢,而是慢慢找机会。
They didn't rush into wild kicks but slowly looked for chances.
这正是一支好球队该有的样子。
This is exactly how a good team should be.
上半场结束,日本已经二比零领先。
At the end of the first half, Japan led two to zero.
到了下半场,日本还在继续进攻。
In the second half, Japan kept attacking.
他们又进了一个球,三比零。
They scored another goal, three to zero.
后来,上田又进了一个球。
Later, Ueda scored again.
这已经是他今天的第二个进球了。
This was already his second goal of the day.
一个球员在一场比赛里进两个球,中文里叫"梅开二度"。
A player scoring two goals in one match is called "méi kāi èr dù" in Chinese.
这是一个很常用的说法,专门用来夸进了两个球的球员。
It's a very common phrase, used specially to praise a player who scored twice.
能在世界杯上梅开二度,已经很了不起了。
Scoring a brace at the World Cup is already remarkable.
他今天跑得很积极,总能出现在最好的位置。
He ran tirelessly today, always turning up in the best positions.
正是因为有他,日本的进攻才这么有威胁。
It was precisely because of him that Japan's attack was so dangerous.
四比零,日本赢得非常轻松。
Four to zero — Japan won very comfortably.
那突尼斯为什么一个球都没进呢?
So why did Tunisia not score a single goal?
一方面,是日本今天状态太好了。
For one, Japan was in such great form today.
另一方面,突尼斯的进攻也没有什么办法。
For another, Tunisia's attack found no answers either.
日本守得很稳,突尼斯很难打进去。
Japan defended steadily, and it was hard for Tunisia to break through.
其实,突尼斯也一直在努力,没有放弃。
Actually, Tunisia kept trying too and didn't give up.
他们也想进一个球,给球迷一点安慰。
They also wanted to score a goal, to give their fans a little comfort.
可惜的是,他们今天整场都没能进球。
Unfortunately, they couldn't score the whole match today.
最后,比赛以四比零结束,日本大获全胜。
In the end, the match finished four to zero, a big win for Japan.
对日本来说,这场胜利意义很大。
For Japan, this victory meant a lot.
赢了这一场,日本就提前进了下一轮,也就是淘汰赛。
By winning this match, Japan reached the next round early — the knockout stage.
"淘汰赛",就是输一场就要回家的比赛,比小组赛更重要。
The "knockout stage" is where losing one match means going home; it's more important than the group stage.
能提前出线,日本队上下都很高兴。
Qualifying early made everyone on the Japan team very happy.
而对突尼斯来说,这是一场很痛苦的失利。
And for Tunisia, this was a very painful defeat.
输了这场比赛,他们也提前被淘汰,要回家了。
Losing this match, they were eliminated early and had to go home.
他们的世界杯,就这样早早地结束了。
Their World Cup ended just like that, so early.
对突尼斯的球员和球迷来说,这真的很难过。
For Tunisia's players and fans, it was truly sad.
不过,足球就是这样,有人开心,也有人遗憾。
But soccer is just like this: where some are happy, others feel regret.
比赛结束后,很多人都在称赞日本。
After the match, many people praised Japan.
有人说,日本今天踢出了亚洲球队的最高水平。
Some said Japan played to the highest level of an Asian team today.
也有人说,那个进了两个球的球员,是今天最大的功臣。
Others said the player who scored two goals was the biggest hero of the day.
其实,作为亚洲的球迷,看到日本踢得这么好,也很开心。
Actually, as an Asian fan, seeing Japan play so well is also a joy.
因为这说明,亚洲的球队,也能在世界杯上踢得很出色。
Because it shows that Asian teams can play excellently at the World Cup too.
日本的这场比赛,给很多亚洲球队带来了信心。
Japan's match brought confidence to many Asian teams.
好了,这就是日本和突尼斯的比赛。
Alright, that's the Japan versus Tunisia match.
日本四比零大胜突尼斯,提前进入淘汰赛。
Japan beat Tunisia four to zero and reached the knockout stage early.
镰田和上田都进了球,上田还梅开二度。
Kamada and Ueda both scored, and Ueda even scored a brace.
日本踢得又快又好,让人看得很过瘾。
Japan played fast and well, a real thrill to watch.
谢谢你听,我们下次再见。
Thank you for listening; see you next time.
考纲词. 这场比赛对突尼斯很关键。
考纲词. 日本很有耐心,慢慢找机会。
考纲词. 这些年日本进步很大。
日本所在的大洲,就是亚洲。
往前踢,想进球,就是进攻。
比对方多,就是领先。
输一场就要回家的比赛,就是淘汰赛。
* beyond level超纲词
不…,而是…
'Not …, but rather …' corrects to the real point.
他们不急着乱踢,而是慢慢找机会。
一方面…,另一方面…
'On one hand …, on the other …' lays out two sides.
一方面是日本状态太好,另一方面是突尼斯没办法。
梅开二度
A set phrase meaning a player scored two goals in one match.
上田在这场比赛里梅开二度。