墨西哥二比零赢了厄瓜多尔
Mexico Beat Ecuador Two to Zero
A beginner Chinese listening lesson on the World Cup knockouts: host Mexico 2-0 Ecuador at home. Simple HSK 1 sentences about a happy home win.
This is an HSK 1 Chinese listening episode that runs about 3 minutes. The full Mandarin script is shown with tap-for-pinyin and a line-by-line English translation, so you can listen and read at once — comprehensible input in the sense of Stephen Krashen's i+1 theory. It teaches 7 key vocabulary words such as 进球、前面、进攻 and walks through 3 grammar patterns, each explained in English with examples. The same news story is retold at 4 difficulty levels — use the level selector above to find the version that is challenging but still understandable for you.
今天说一场足球比赛。
Today let's talk about a soccer game.
有两个队。
There are two teams.
一个队叫墨西哥。
One team is called Mexico.
一个队叫厄瓜多尔。
One team is called Ecuador.
两个队都想赢。
Both teams want to win.
墨西哥想赢。
Mexico wants to win.
厄瓜多尔也想赢。
Ecuador wants to win too.
进一个球,就有一分。
Score a goal, and you get a point.
分多的队,就赢了。
The team with more points wins.
今天来看球的人很多。
Many people came to watch today.
好多好多人。
So very many people.
大家都想看这两个队。
Everyone wants to watch these two teams.
大家都想看球。
Everyone wants to watch the soccer.
两个队都很想赢。
Both teams really want to win.
两个队都想进球。
Both teams want to score.
大家坐在那里看。
Everyone sits there watching.
看这两个队。
Watching these two teams.
看那个球。
Watching that ball.
今天,很多墨西哥人来看球。
Today, many Mexicans came to watch.
因为这是墨西哥的家。
Because this is Mexico's home.
大家都想让墨西哥赢。
Everyone wants Mexico to win.
墨西哥也很想赢。
Mexico really wants to win too.
他们想赢给大家看。
They want to win for everyone to see.
好,比赛开始了。
Alright, the game began.
墨西哥踢得很好。
Mexico played very well.
一开始就一直进攻。
From the start they kept attacking.
第一个球来了。
The first goal came.
进球的人叫基尼奥内斯。
The scorer is named Quiñones.
现在是一比零。
Now it was one to zero.
墨西哥在前面。
Mexico was ahead.
过了几分钟,墨西哥又进了一个球。
A few minutes later, Mexico scored again.
进球的人叫希门尼斯。
The scorer is named Jiménez.
现在是二比零。
Now it was two to zero.
墨西哥赢两个球了。
Mexico was two goals up.
墨西哥的球迷太高兴了。
Mexico's fans were so happy.
大家都站了起来。
Everyone stood up.
大家一起喊:墨西哥!
Everyone chanted together: Mexico!
墨西哥!
Mexico!
球场里都是墨西哥的球迷。
The whole stadium was full of Mexico fans.
声音特别特别大。
The sound was so very loud.
其实,墨西哥很久没有赢这样的球了。
Actually, Mexico hadn't won a game like this in a long time.
很多很多年了。
For many, many years.
今天,他们终于赢了。
Today, they finally won.
所以大家都特别开心。
So everyone was especially happy.
下半场,厄瓜多尔也想进球。
In the second half, Ecuador wanted to score too.
可是他们没有进。
But they didn't score.
墨西哥守得很好。
Mexico defended very well.
后来,比赛结束了。
Later, the game ended.
墨西哥二比零,赢了厄瓜多尔。
Mexico beat Ecuador two to zero.
厄瓜多尔一个球都没进。
Ecuador didn't score a single goal.
他们也很想赢。
They wanted to win too.
可是墨西哥太好了。
But Mexico was too good.
所以厄瓜多尔要回家了。
So Ecuador had to go home.
这是很重要的比赛。
This was a very important game.
输了,就要回家。
Lose, and you go home.
墨西哥可以去下一场了。
Mexico can go on to the next match.
在自己的家赢球,真好。
Winning at your own home feels great.
今天,墨西哥二比零赢了厄瓜多尔。
Today, Mexico beat Ecuador two to zero.
这就是今天的比赛。
That was today's game.
考纲词。分数更多、领先。墨西哥在前面。
考纲词。等了很久以后。今天他们终于赢了。
考纲词。心里很高兴。大家都特别开心。
把球踢进门。墨西哥进了两个球。
往前踢、想进球。墨西哥一直进攻。
在自己的国家、自己的球场踢。这是墨西哥的主场。
很喜欢看球的人。墨西哥的球迷太高兴了。
* beyond level超纲词
因为…
'Because…' — gives a reason.
因为这是墨西哥的家。
很久没有…了
'Hasn't … for a long time' — a long gap.
墨西哥很久没有赢这样的球了。
一个球都没…
'Not even a single goal' — strong emphasis with 都.
厄瓜多尔一个球都没进。