世界杯淘汰赛:主场作战,墨西哥二比零击败厄瓜多尔
World Cup Knockout: At Home, Mexico Beat Ecuador 2-0
An easy Chinese listening lesson on the World Cup knockouts: Quiñones and Jiménez score as host Mexico beat Ecuador 2-0 at home after a rain delay. HSK 2 vocabulary on home advantage, a fast start, and a clean sheet.
This is an HSK 2 Chinese listening episode that runs about 3 minutes. The full Mandarin script is shown with tap-for-pinyin and a line-by-line English translation, so you can listen and read at once — comprehensible input in the sense of Stephen Krashen's i+1 theory. It teaches 7 key vocabulary words such as 主场、加油、领先 and walks through 3 grammar patterns, each explained in English with examples. The same news story is retold at 4 difficulty levels — use the level selector above to find the version that is challenging but still understandable for you.
今天我们来说一场世界杯的淘汰赛:墨西哥二比零,赢了厄瓜多尔。
Today we're talking about a World Cup knockout game: Mexico beat Ecuador two to zero.
这是一场让墨西哥人特别开心的比赛。
This was a game that made Mexicans especially happy.
先说说这场比赛的地方。
First, a word on where this game was played.
这场球是在墨西哥踢的,是墨西哥的主场。
This match was played in Mexico — it was Mexico's home game.
主场,就是在自己国家、自己的球场踢球。
A home game means playing in your own country, at your own stadium.
所以,来看球的大多是墨西哥人。
So most of the people who came to watch were Mexican.
几万名球迷坐满了球场,一起为墨西哥加油。
Tens of thousands of fans filled the stadium, cheering for Mexico together.
比赛开始前,天气不太好,还下了很大的雨。
Before the game, the weather was bad, and it rained heavily.
比赛因此晚了一个小时才开始。
Because of that, the game started an hour late.
但是雨一停,墨西哥就像开了火一样。
But the moment the rain stopped, Mexico came out on fire.
他们一上来就不停地进攻,把厄瓜多尔压在后面。
From the start they attacked non-stop, pinning Ecuador back.
第二十二分钟,第一个球来了。
In the twenty-second minute, the first goal came.
基尼奥内斯在左边一路带球,冲进禁区,一脚劲射,把球打进了球门。
Quiñones drove the ball down the left, charged into the box, and fired a powerful shot into the net.
一比零,墨西哥领先了。
One to zero, Mexico led.
仅仅过了九分钟,墨西哥又进了一个球。
Just nine minutes later, Mexico scored again.
这一次是希门尼斯,他抓住对手的一个失误,冷静地把球打进。
This time it was Jiménez, who seized an opponent's mistake and calmly put the ball away.
二比零,墨西哥又扩大了领先。
Two to zero, Mexico extended the lead.
下半场,厄瓜多尔很想追分,他们加强了进攻。
In the second half, Ecuador badly wanted to pull one back and stepped up their attack.
可是不管怎么踢,都攻不进墨西哥的球门。
But no matter how they played, they couldn't break through Mexico's goal.
墨西哥守得很稳,一个球也没有丢。
Mexico defended steadily and didn't concede a single goal.
球迷们一遍一遍地喊着墨西哥的名字,声音响彻整个球场。
The fans chanted Mexico's name over and over, the sound ringing through the whole stadium.
最后,墨西哥二比零,稳稳地赢下了比赛。
In the end, Mexico won the game comfortably, two to zero.
这里有一个很特别的地方。
Here's something very special about it.
其实,墨西哥已经很多年没有在世界杯上赢过这样的淘汰赛了。
Actually, Mexico hadn't won a knockout game like this at a World Cup for many years.
这个等待,差不多有四十年那么长。
That wait was nearly forty years long.
所以今天赢球之后,全场的球迷都激动得不行。
So after winning today, the whole stadium of fans was beside themselves with excitement.
那么,怎么看这场比赛呢?
So, how should we view this game?
对墨西哥来说,这是一场又重要、又开心的胜利。
For Mexico, this is a win that was both important and joyful.
在自己的主场,在这么多球迷面前,他们踢出了最好的自己。
At their own home, in front of so many fans, they played their very best.
对厄瓜多尔来说,输了当然很可惜。
For Ecuador, losing is of course a shame.
这是他们二十年来第一次进入淘汰赛,可惜没能走得更远。
This was their first knockout appearance in twenty years, and sadly they couldn't go further.
但是他们已经做得很好了,值得鼓励。
But they've already done very well, and deserve encouragement.
这就是墨西哥二比零厄瓜多尔,一场属于主场球迷的比赛。
That's Mexico two to zero Ecuador, a game that belonged to the home fans.
我们下一场再会。
See you next match.
考纲词。为球队喊、鼓励他们。球迷一起为墨西哥加油。
考纲词。让领先变得更大。墨西哥扩大了领先。
考纲词。心情非常高涨。球迷都激动得不行。
在自己国家、自己的球场踢球。这是墨西哥的主场。
分数更多、走在前面。墨西哥一比零领先。
球门前面的大方框,进球机会最多的地方。他冲进禁区射门。
没做好、出了错。他抓住对手的一个失误进球。
* beyond level超纲词
像…一样
'Like … / as if …' — a vivid comparison.
雨一停,墨西哥就像开了火一样。
仅仅…,就…
'In just…, …' — emphasizes how quickly something happened.
仅仅过了九分钟,墨西哥又进了一个球。
差不多有…那么长
'Roughly as long as…' — estimating a span.
这个等待,差不多有四十年那么长。