最近,美国发生了一件很有意思的事。Recently, something very interesting happened in the US.
昨天,五月八号,美国政府打开了一个大盒子。Yesterday, May 8, the US government opened a big box.
这个"盒子",是一个网站。This "box" is a website.
网站上有很多文件,一共有一百六十二份。The website has many files — 162 in total.
里面有照片,有视频,也有文字。Inside there are photos, videos, and text.
都是关于一个东西。All about one thing.
这个东西叫"UFO"。This thing is called "UFO."
U-F-O 是英文,中文一般翻译成"不明飞行物"。U-F-O is English, usually translated in Chinese as "unidentified flying object."
意思是:飞在天上,但是大家不知道是什么。It means: flying in the sky, but no one knows what it is.
为什么不知道?Why don't they know?
不是飞机,不是鸟,不是别的我们认识的东西。Not a plane, not a bird, not anything else we recognize.
就是一个"不知道是什么"的东西。Just a "we don't know what it is" thing.
这种东西,其实从很久以前就一直有人看到。This kind of thing has actually been seen for a very long time.
有的人在自己家的院子里看到。Some people see it in their own backyard.
有的人开车的时候看到。Some people see it while driving.
有的人坐飞机的时候看到。Some people see it while flying on a plane.
甚至,去过月亮的人,也看到了。Even people who've been to the moon have seen it.
所以美国政府决定:"我们把这些东西,给大家看吧。So the US government decided: "Let's show these things to everyone."
他们做了一个网站,叫 war.gov/ufo。They made a website called war.gov/ufo.
谁都可以去看,不收钱。Anyone can go see it, free.
昨天是第一批,还会有更多。Yesterday was the first batch — more is coming.
我先给你说几件最有意思的。Let me tell you a few of the most interesting cases first.
第一件事,发生在2023年。The first one happened in 2023.
地点在美国西边的几个州。The location was in several western US states.
有七个警察。There were seven police officers.
他们都是政府里的警察。They were all federal officers.
他们工作很认真。They take their work seriously.
不是骗人的人。They're not the kind of people who lie.
那两天,他们一起看到了一个东西。Over those two days, they all saw something.
天上有几个橘色的球。There were several orange orbs in the sky.
那些球会"生"小球。And those orbs would "give birth" to smaller orbs.
也就是说:一个大的橘色球,忽然变成了一个大的,加几个小的。That is to say: one big orange orb suddenly became one big orb plus several small ones.
小的是红色的。The small ones were red.
还有一个大球,挂在天上不动。There was also a big orb that hung in the sky and didn't move.
还有一个像"风筝"一样的东西。And something like a "kite."
风筝是一种玩具,小孩子用线放在天上。A kite is a kind of toy — children fly it in the sky on a string.
但是这个"风筝",没有人放,它自己在那里。But this "kite" had no one flying it; it was up there by itself.
七个警察都看到了,他们都画了,也都写了报告。All seven officers saw it; they all drew it and all wrote reports.
报告说:"我们看到的东西,看起来不是普通的东西,我们看不出来是什么。The reports said: "What we saw doesn't look like an ordinary thing — we can't tell what it is."
美国政府的UFO办公室说:这个故事,在他们手里所有的故事里,是最有意思的之一。The US government's UFO office said: among all the stories they hold, this one is one of the most interesting.
因为看到的人很多,因为看到的人都很认真。Because there were many witnesses, and because they take their work seriously.
因为他们看到的东西,确实不像我们认识的东西。Because what they saw really doesn't look like anything we recognize.
第二件事,是2025年的事。The second case is from 2025.
有一架飞机和一架直升机。There was a plane and a helicopter.
他们一起飞。They were flying together.
他们用一种特别的相机。They were using a special kind of camera.
这种相机,可以看见热的东西。This camera can see heat.
他们看到了一个非常热的球。They saw an extremely hot orb.
那个球,跑得非常快。That orb was moving very fast.
然后,"砰",变成了两个。Then, "boom," it split into two.
然后,又变成了四五个。Then it split into four or five.
都是橘色的,中间是白色或者黄色的。All orange, with white or yellow centers.
飞行员也都吓了一跳,他们也都不知道是什么。The pilots were all stunned, and none of them knew what it was.
第三件事,是最有名的。The third case is the most famous.
五十多年前,美国送人去月亮。Over fifty years ago, the US sent people to the moon.
那是一件非常大的事情。That was a very big event.
当时全世界都在看。The whole world was watching.
人们坐火箭,飞到月亮。People rode rockets, flying to the moon.
他们走在月亮上。They walked on the moon.
他们也看天空。And they looked at the sky too.
他们也看到了一些奇怪的东西。They also saw some strange things.
这一次的档案里,就有他们当时说的话。This batch of files includes what they said at the time.
比如,"阿波罗17号"上面的人说:"哇,我窗户外面有好多亮的东西。For instance, the crew of "Apollo 17" said: "Wow, there are a whole bunch of bright ones outside my window."
他们还说:"我们眼睛适应了黑的时候,看到了很多闪光,有的还会转。They also said: "Once our eyes adjusted to the dark, we saw lots of flashes — some even rotating."
他们说:"我觉得这些不是眼睛看错的,是真的有东西。They said: "I think these aren't optical errors — there's really something there."
听起来很神奇。Sounds incredible.
现在你可能会问:那这些是不是外星人?Now you might ask: are these aliens?
我可以告诉你美国政府的答复,答复很有意思。Let me tell you the US government's reply — it's interesting.
他们说:"我们也不知道。They said: "We don't know either."
他们说:"我们看了,我们查了,我们用了很多时间。They said: "We looked, we investigated, we spent a lot of time."
"但是,我们还是不知道这些是什么。"But we still don't know what these are."
"我们也没有证据。"And we have no evidence."
没有证据说是外星人,也没有证据说不是。No evidence that they're aliens, and no evidence that they aren't.
所以这些东西,现在叫"未解之谜"。So these things are now called "unsolved mysteries."
未解,就是没有解开。Unsolved, meaning not yet solved.
我们还在等答案。We're still waiting for answers.
为什么这一次特别?Why is this time special?
因为这次的档案,是政府自己放出来的。Because this batch is being released by the government itself.
不是民间偷偷传的,不是网上的假图,是真的政府文件。Not folklore, not fake images online — real government documents.
是从飞行员、警察、军人、宇航员那里来的。From pilots, police, military, and astronauts.
但是,记住:就算政府放出来,也不代表答案出来了。But remember: even if the government releases them, that doesn't mean the answers are out.
就像这次,答案是:"我们也不知道。As with this time, the answer is: "We don't know either."
听起来有点失望,对吧?Sounds a little disappointing, right?
但是其实也很真实。But actually it's also very honest.
我们这个世界很大,天空也很大,还有很多事情我们不知道。Our world is big, the sky is big, and there are still lots of things we don't know.
这一次的档案,也告诉我们一件事:原来,就连最厉害的国家,也有很多"不知道"。This batch also tells us one thing: even the most powerful country has plenty of "I don't know."
那我们普通人怎么办?So what should ordinary people do?
我觉得:不用害怕,也不用太兴奋。I think: don't be too scared, and don't get too excited.
有兴趣的,可以去看看。If you're interested, you can take a look.
没兴趣的,可以听别的故事。If you're not interested, listen to a different story.
但是有一件事是真的——我们的天上,有很多我们还不认识的东西。But one thing is true — there are many things in our sky we still don't recognize.
也许有一天,我们会知道。Maybe one day we'll know.
那一天到了,我们再说。When that day comes, we'll talk about it.
今天,我们就先看着。For today, we just watch.
也许,那一天的故事,比我们想的还要有意思。Maybe the story of that day will be even more interesting than we imagine.