葡萄牙和刚果,一比一踢平了
Portugal and Congo Draw 1-1
用最简单的中文听一场真实的世界杯比赛:很强的葡萄牙先进球,小一点的刚果追平,一比一。球星C罗很想赢,可惜没赢。适合零基础初学者,含拼音生词、语法和全文英文翻译。
This is an HSK 1 Chinese listening episode that runs about 5 minutes. The full Mandarin script is shown with tap-for-pinyin and a line-by-line English translation, so you can listen and read at once — comprehensible input in the sense of Stephen Krashen's i+1 theory. It teaches 10 key vocabulary words such as 喜欢、知道、名字 and walks through 3 grammar patterns, each explained in English with examples. The same news story is retold at 4 difficulty levels — use the level selector above to find the version that is challenging but still understandable for you.
很多人都喜欢看足球。
Many people love watching football.
我也很喜欢看足球。
I love watching football too.
今天,我想说一个足球比赛。
Today, I want to talk about a football match.
这个比赛,很多人都想看。
Many people wanted to watch this match.
这个比赛里,有两个队。
In this match, there are two teams.
一个队,很大,也很强。
One team is big and strong.
还有一个队,很小。
The other team is small.
那个很强的队,大家都知道。
Everyone knows that strong team.
很多人都喜欢那个很强的队。
Many people like that strong team.
大家都想:强队会赢。
Everyone thought: the strong team will win.
大家都想:小队会输。
Everyone thought: the small team will lose.
两个队,都来踢这个比赛。
Both teams came to play this match.
两个队,都想踢好。
Both teams wanted to play well.
来看球的人,很多很多。
Lots and lots of people came to watch.
大家都想看那个强队踢球。
Everyone wanted to watch that strong team play.
有一个人,大家很想看。
There's one player everyone really wanted to see.
这个人,很有名很有名。
This player is very, very famous.
他踢球,踢了很多很多年。
He has played football for many, many years.
很多很多人都知道他。
Lots and lots of people know him.
也有很多很多人,喜欢他。
And lots and lots of people like him.
大家都很想看他踢球。
Everyone really wanted to watch him play.
两个队,谁会赢呢?
Which of the two teams would win?
大家都想知道。
Everyone wanted to know.
看球的人,真的很多很多。
There really were so many people watching.
好,现在我们来看这个比赛。
Okay, now let's watch this match.
这两个队,一个是葡萄牙。
Of these two teams, one is Portugal.
还有一个,是刚果。
The other is Congo.
葡萄牙,就是那个很有名的强队。
Portugal is that very famous, strong team.
刚果,来自非洲,是那个比较小的队。
Congo comes from Africa and is the smaller team.
那个大家特别想看的人,在葡萄牙队里。
That player everyone especially wanted to see is on the Portugal team.
他的名字,叫C罗。
His name is C-Ronaldo.
C罗踢球,踢得非常好。
C-Ronaldo plays football extremely well.
他踢了很多年,进了很多很多球。
He has played for many years and scored a great many goals.
很多人都说,他是最有名的球员之一。
Many people say he is one of the most famous players.
所以,大家都很想看他踢球。
So everyone really wanted to watch him play.
好,比赛开始了。
Okay, the match has begun.
比赛刚开始不久,葡萄牙就进了一个球。
Not long after kickoff, Portugal scored a goal.
一比零,葡萄牙在前面了。
One to nil — Portugal was ahead.
葡萄牙的球迷,都很高兴。
Portugal's fans were all happy.
大家都想:葡萄牙是不是要赢了?
Everyone wondered: is Portugal about to win?
可是,刚果没有怕。
But Congo wasn't afraid.
他们也很想进球,也想踢好。
They wanted to score too, and wanted to play well.
上半场快结束的时候,刚果也进了一个球。
Near the end of the first half, Congo scored a goal too.
进球的,是刚果的一个球员,他用头把球顶了进去。
The scorer was a Congo player, who headed the ball in.
一比一,两个队一样了。
One to one — the two teams were level.
刚果的球迷,特别特别高兴。
Congo's fans were especially, especially happy.
因为刚果是一个小队,能进球很不容易。
Because Congo is a small team, and scoring is not easy.
到了下半场,葡萄牙一直想再进球。
In the second half, Portugal kept wanting to score again.
他们一次一次地踢,想赢这个比赛。
Time after time they attacked, wanting to win the match.
可是,刚果守得很好。
But Congo defended very well.
刚果的球员,都退到后面,一起守门。
Congo's players all dropped back and guarded the goal together.
葡萄牙踢了很多次,可就是进不了球。
Portugal tried many times, but just couldn't score.
C罗也很想进球,可是没有进。
C-Ronaldo wanted to score too, but didn't.
他踢了很多次,可是球就是不进。
He tried many times, but the ball just wouldn't go in.
就这样,比赛到了最后。
And so the match reached its end.
还是一比一,谁也没有再进球。
Still one to one, neither had scored again.
两个队都很努力,可是都没有再进球。
Both teams tried hard, but neither could score again.
最后,比赛结束了,一比一。
In the end, the match finished, one to one.
两个队,各得到一分。
Each team earned one point.
对刚果来说,这是一个很好的结果。
For Congo, this was a very good result.
能和这么强的葡萄牙踢平,真的很了不起。
To draw with such a strong Portugal is truly remarkable.
刚果的球员,都很高兴。
Congo's players were all happy.
对葡萄牙来说,这个结果有一点可惜。
For Portugal, this result was a bit disappointing.
他们本来很想赢,可是只拿到一分。
They had really wanted to win, but only took one point.
C罗也有一点不高兴。
C-Ronaldo was a little unhappy too.
因为他很想赢这个比赛。
Because he had really wanted to win this match.
比赛以后,很多人都在说这场比赛。
After the match, many people were talking about it.
有人说,刚果踢得真好,很勇敢。
Some said Congo played really well and bravely.
也有人说,C罗今天有一点可惜。
Others said C-Ronaldo was a little unlucky today.
也有人说,葡萄牙今天踢得不太顺。
And others said Portugal didn't play very smoothly today.
其实,这就是足球好玩的地方。
Actually, this is the fun thing about football.
强队不一定会赢,小队也能踢得很好。
A strong team doesn't always win, and a small team can play very well too.
小队守得好,也能拿到分。
If a small team defends well, it can take points too.
好了,今天的足球比赛,就说到这里。
Alright, that's it for today's football match.
葡萄牙和刚果,一比一踢平了。
Portugal and Congo drew one to one.
这也是一场让人记住的比赛。
This too was a match to remember.
谢谢你听,我们下次再见。
Thank you for listening — see you next time.
很多人都喜欢看足球。
HSK 1. 很多很多人都知道他。
HSK 1. 他的名字,叫C罗。
HSK 1. 刚果的球迷,特别特别高兴。
HSK 1. 他很想赢这个比赛。
比赛刚开始不久,葡萄牙就进了一个球。
考纲词。葡萄牙,就是那个很有名的强队。
考纲词。他是刚果的一个球员。
考纲词。刚果的球迷,特别特别高兴。
考纲词。对葡萄牙来说,这个结果有一点可惜。
* beyond level超纲词
可是…
'but' — introduces a contrast.
可是,刚果没有怕。
能…,真的很了不起
'being able to … is really remarkable' — praising an achievement.
能和这么强的葡萄牙踢平,真的很了不起。
不一定…
'not necessarily …'.
强队不一定会赢,小队也能踢得很好。