哥伦比亚三比一赢了乌兹别克斯坦
Colombia Beat Uzbekistan 3-1
用最简单的中文听一场真实的世界杯比赛:很强的哥伦比亚先进球,第一次来世界杯的乌兹别克斯坦也进了一个球,最后哥伦比亚三比一获胜。适合零基础初学者,含拼音生词、语法和全文英文翻译。
This is an HSK 1 Chinese listening episode that runs about 5 minutes. The full Mandarin script is shown with tap-for-pinyin and a line-by-line English translation, so you can listen and read at once — comprehensible input in the sense of Stephen Krashen's i+1 theory. It teaches 10 key vocabulary words such as 喜欢、知道、高兴 and walks through 3 grammar patterns, each explained in English with examples. The same news story is retold at 4 difficulty levels — use the level selector above to find the version that is challenging but still understandable for you.
很多人都喜欢看足球。
Many people love watching football.
我也很喜欢看足球。
I love watching football too.
今天,我想说一个足球比赛。
Today, I want to talk about a football match.
这个比赛,很多人都想看。
Many people wanted to watch this match.
这个比赛里,有两个队。
In this match, there are two teams.
一个队,很大,也很强。
One team is big and strong.
还有一个队,比较小。
The other team is smaller.
那个很强的队,大家都知道。
Everyone knows that strong team.
很多人都喜欢那个很强的队。
Many people like that strong team.
大家都想:强队会赢。
Everyone thought: the strong team will win.
大家都想:小队会输。
Everyone thought: the small team will lose.
两个队,都来踢这个比赛。
Both teams came to play this match.
两个队,都想踢好。
Both teams wanted to play well.
来看球的人,很多很多。
Lots and lots of people came to watch.
大家都想看那个强队踢球。
Everyone wanted to watch that strong team play.
看球的人,都很高兴。
The people watching were all happy.
两个队,谁会赢呢?
Which of the two teams would win?
大家都想知道。
Everyone wanted to know.
也想,会有几个球呢?
And wondered: how many goals would there be?
看这个比赛的人,真的很多很多。
There really were so many people watching this match.
好,现在我们来看这个比赛。
Okay, now let's watch this match.
这两个队,一个是哥伦比亚。
Of these two teams, one is Colombia.
还有一个,是乌兹别克斯坦。
The other is Uzbekistan.
我们后面就叫它乌兹别克。
From here on we'll just call it Uzbek.
哥伦比亚,就是那个很有名的强队。
Colombia is that very famous, strong team.
哥伦比亚来自南美洲,很会踢球。
Colombia comes from South America and is very good at football.
乌兹别克来自亚洲,是一个比较小的队。
Uzbek comes from Asia and is a smaller team.
这是乌兹别克第一次来踢这么大的比赛。
This is Uzbek's first time playing in such a big tournament.
对乌兹别克来说,能来,就已经很高兴了。
For Uzbek, just being able to come already made them happy.
好,比赛开始了。
Okay, the match has begun.
两个队都想进球。
Both teams want to score.
"进球",就是把球踢进去。
"To score" means kicking the ball into the goal.
踢了一会儿,哥伦比亚先进了一个球。
After a while, Colombia scored first.
一比零,哥伦比亚在前面了。
One to nil — Colombia was ahead.
哥伦比亚的球迷,都很高兴。
Colombia's fans were all happy.
可是,乌兹别克没有怕。
But Uzbek wasn't afraid.
过了一会儿,乌兹别克也进了一个球!
After a while, Uzbek scored a goal too!
一比一,两个队一样了。
One to one — the two teams were level.
乌兹别克的球迷,特别特别高兴。
Uzbek's fans were especially, especially happy.
因为这是乌兹别克第一次进这样的大球。
Because this was Uzbek's first time scoring such a big goal.
对他们来说,这个球太重要了。
For them, this goal was hugely important.
他们等这个球,等了很多年。
They had waited many years for this goal.
看台上的乌兹别克球迷,都站了起来,大声地喊。
The Uzbek fans in the stands all rose to their feet, shouting loudly.
可是,哥伦比亚毕竟更强。
But Colombia was, after all, the stronger side.
他们没有着急,慢慢地又踢了起来。
They didn't panic, and slowly began to play again.
到了下半场,哥伦比亚又进了一个球。
In the second half, Colombia scored another goal.
二比一,哥伦比亚又在前面了。
Two to one — Colombia was ahead again.
进球的,是哥伦比亚一个很有名的球员。
The scorer was a very famous Colombia player.
后来,哥伦比亚再进了一个球。
Later, Colombia scored one more goal.
三比一,哥伦比亚赢了。
Three to one — Colombia won.
乌兹别克想再追,可是太难了。
Uzbek wanted to chase again, but it was too hard.
最后,比赛结束了,一比三。
In the end, the match finished, one to three.
哥伦比亚赢了乌兹别克。
Colombia beat Uzbek.
哥伦比亚的球员,都很高兴。
Colombia's players were all happy.
他们用三个球,赢下了这场比赛。
With three goals, they won this match.
对乌兹别克来说,输了有一点可惜。
For Uzbek, losing was a bit of a shame.
可是,他们也踢得不错。
But they played quite well too.
他们进了一个球,没有放弃。
They scored a goal and didn't give up.
而且,这是他们第一次进这样的大球。
And besides, this was their first time scoring such a big goal.
对他们来说,这也是很好的一天。
For them, this was a good day too.
比赛以后,很多人都在说这场比赛。
After the match, many people were talking about it.
有人说,哥伦比亚踢得很好,很强。
Some said Colombia played very well and was strong.
也有人说,乌兹别克第一次来,已经很棒了。
Others said Uzbek, here for the first time, was already great.
其实,这就是足球好玩的地方。
Actually, this is the fun thing about football.
强队不一定能轻松赢,小队也能踢得很好。
A strong team can't always win easily, and a small team can play very well too.
小队进了球,大家也都很高兴。
When the small team scored, everyone was happy too.
看这样的比赛,大家都很喜欢。
People really enjoy watching matches like this.
对哥伦比亚来说,这是一个很好的开始。
For Colombia, this was a very good start.
对乌兹别克来说,比赛还没结束,还有机会。
For Uzbek, the tournament isn't over, and they still have a chance.
好了,今天的足球比赛,就说到这里。
Alright, that's it for today's football match.
哥伦比亚三比一赢了乌兹别克。
Colombia beat Uzbek three to one.
乌兹别克的第一个大球,也很让人记得住。
Uzbek's first big goal is also very memorable.
谢谢你听,我们下次再见。
Thank you for listening — see you next time.
很多人都喜欢看足球。
HSK 1. 那个很强的队,大家都知道。
HSK 1. 乌兹别克的球迷,特别特别高兴。
HSK 1. 两个队,都想踢好。
HSK 1. 他们等这个球,等了很多年。
课文里解释过:进球,就是把球踢进去。
考纲词。那个很强的队,大家都知道。
考纲词。哥伦比亚的球员,都很高兴。
考纲词。乌兹别克的球迷,特别特别高兴。
考纲词。对乌兹别克来说,输了有一点可惜。
* beyond level超纲词
可是…
'but' — introduces a contrast.
可是,乌兹别克没有怕。
毕竟…
'after all …' — appeals to an underlying fact.
可是,哥伦比亚毕竟更强。
不一定…
'not necessarily …'.
强队不一定能轻松赢,小队也能踢得很好。