世界杯:维萨梅开二度,刚果三比一逆转战胜乌兹别克斯坦
World Cup: Wissa's Brace — DR Congo Come from Behind to Beat Uzbekistan 3-1
An easy Chinese listening lesson on the World Cup: Shomurodov puts Uzbekistan ahead early, but Wissa (penalty and a late goal) and Mayele complete a 3-1 comeback for DR Congo. HSK 2 vocabulary on comebacks, penalties, and momentum.
This is an HSK 2 Chinese listening episode that runs about 4 minutes. The full Mandarin script is shown with tap-for-pinyin and a line-by-line English translation, so you can listen and read at once — comprehensible input in the sense of Stephen Krashen's i+1 theory. It teaches 7 key vocabulary words such as 逆转、被动、扳平 and walks through 3 grammar patterns, each explained in English with examples. The same news story is retold at 4 difficulty levels — use the level selector above to find the version that is challenging but still understandable for you.
今天我们说一场很有看点的世界杯比赛:刚果三比一逆转战胜乌兹别克斯坦。
Today we're talking about a World Cup match with plenty to watch: the Congo came from behind to beat Uzbekistan three to one.
我们先解释一个词,叫"逆转"。
First, let's explain a word: "comeback."
逆转的意思是:本来落后了,最后又反过来赢了。
A comeback means: you were behind, but in the end you turned it around and won.
今天的刚果,就上演了一场漂亮的逆转。
Today's Congo pulled off a beautiful comeback.
先简单介绍一下两支球队。
First, a quick word on the two teams.
刚果是非洲的球队,球员身体好、速度快。
The Congo is an African team, with physical, fast players.
乌兹别克斯坦来自亚洲,这是一支这几年进步很快的球队。
Uzbekistan comes from Asia, a team that has improved fast in recent years.
两支球队实力其实挺接近的,所以这场球谁赢都有可能。
The two teams are actually fairly close in quality, so either could have won this game.
说起乌兹别克斯坦,他们其实是一支让人眼前一亮的球队。
Speaking of Uzbekistan, they're actually a team that catches the eye.
以前,他们很少出现在世界杯上,名气也不大。
In the past, they rarely appeared at the World Cup and weren't famous.
但是这几年,他们进步特别快,踢法越来越成熟。
But in recent years they've improved especially fast, their play more and more mature.
能站在世界杯的舞台上,对他们来说本身就是一大步。
Just to stand on the World Cup stage is itself a big step for them.
比赛一开始,乌兹别克斯坦就给了大家一个惊喜。
When the match began, Uzbekistan gave everyone a surprise.
才第十分钟,他们的绍穆罗多夫就打进一球,一比零。
In just the tenth minute, their Shomurodov scored, one to zero.
开局就落后,刚果有一点被动。
Falling behind early, the Congo was a bit on the back foot.
整个上半场,刚果一直想追平,可是球就是进不去。
Through the whole first half, the Congo kept trying to equalize, but the ball just wouldn't go in.
比分一直是一比零,乌兹别克斯坦在前面。
The score stayed one to zero, Uzbekistan ahead.
不过刚果没有放弃。
But the Congo didn't give up.
下半场,他们继续往前压,机会越来越多。
In the second half, they kept pushing forward, with more and more chances.
到了第六十八分钟,刚果得到一个点球。
In the sixty-eighth minute, the Congo won a penalty.
点球就是在很近的地方踢,进球率很高。
A penalty is a kick from very close, with a high scoring rate.
刚果的维萨主罚,稳稳把球打进,一比一,扳平了。
The Congo's Wissa took it, slotting it in steadily, one to one, level.
扳平之后,刚果踢得更有信心了。
After leveling, the Congo played with more confidence.
没过多久,第七十八分钟,马耶莱又进了一个球,二比一。
Not long after, in the seventy-eighth minute, Mayele scored again, two to one.
刚果第一次反超,从落后变成了领先。
The Congo took the lead for the first time, going from behind to ahead.
到了补时阶段,维萨又打进一球,三比一。
In stoppage time, Wissa scored again, three to one.
这是他今天的第二个进球,也彻底锁定了胜局。
This was his second goal today, and it sealed the win.
刚果完成了一场漂亮的大逆转。
The Congo completed a beautiful comeback.
这场球怎么看?
How to view this game?
对刚果来说,这是一场非常提气的胜利。
For the Congo, this is a hugely uplifting win.
落后的时候不慌,一步一步追上来,最后还反超拿下,这种韧劲非常宝贵。
Not panicking when behind, chasing it down step by step, and even going ahead to win in the end — that tenacity is very precious.
维萨一个人梅开二度,是全队最大的功臣。
Wissa scoring a brace by himself was the team's biggest hero.
靠着这场胜利,刚果也保住了出线的希望。
On the strength of this win, the Congo also kept their hopes of advancing alive.
对乌兹别克斯坦来说,这场球确实有点可惜。
For Uzbekistan, this game was indeed a bit of a shame.
他们前面踢得很好,还先进了球,本来是有机会拿分的。
They played very well early, scored first, and had a chance to take points.
只是到了下半场,体能下降,没能守住领先。
It's just that in the second half, their stamina dropped and they couldn't hold the lead.
不过对一支年轻的球队来说,能跟刚果这样的对手拼成这样,已经很有进步。
But for a young team, to compete with an opponent like the Congo this closely is already real progress.
其实这场球也告诉我们一个道理:在足球里,先进球不等于就能赢。
Actually, this game tells us a truth too: in soccer, scoring first doesn't mean you'll win.
很多比赛,领先的一方反而会松一口气,慢慢就被对手追上来了。
In many games, the leading side instead relaxes a bit and is slowly caught.
真正强的球队,是那种落后了也不慌、能一直坚持到最后的球队。
A truly strong team is one that doesn't panic when behind and can hold on to the very end.
今天的刚果,就是这样赢下来的。
Today's Congo won exactly this way.
所以,无论你是哪支球队的球迷,都能从这场球里学到一点东西:不到最后,千万不要放弃。
So, whichever team you support, you can learn something from this game: until the very end, never give up.
这就是刚果三比一乌兹别克斯坦,一场精彩的大逆转。
That's the Congo three to one Uzbekistan — a brilliant comeback.
考纲词。落后、跟着对手走的状态。开局就落后,刚果有点被动。
考纲词。有经验、稳重。乌兹别克斯坦踢法越来越成熟。
本来落后,最后反过来赢了。刚果上演了一场漂亮的逆转。
落后后再进球,追成平局。维萨把球打进,扳平了。
本来落后或平了,又进球反过来领先。刚果第一次反超。
把胜局基本定下来。第二个进球锁定了胜局。
落后了也不放弃、咬住不放的那股劲。这种韧劲非常宝贵。
* beyond level超纲词
…的意思是
'… means…' — gives the meaning of a term.
逆转的意思是:本来落后了,最后又反过来赢了。
不等于
'Doesn't mean / isn't the same as' — corrects a false equivalence.
先进球不等于就能赢。
无论…,都…
'No matter…, still…' — a conclusion holds in every case.
无论你是哪支球队的球迷,都能学到一点东西。