
端午节:一个诗人的故事,和我们吃的粽子
The Dragon Boat Festival: A Poet's Story and the Zongzi We Eat
HSK 2 Chinese listening practice. The Dragon Boat Festival (Duanwu): its three famous customs — zongzi, dragon-boat racing, hanging mugwort — and the story of the patriotic poet Qu Yuan that ties them all together.
This is an HSK 2 Chinese listening episode that runs about 4 minutes. The full Mandarin script is shown with tap-for-pinyin and a line-by-line English translation, so you can listen and read at once — comprehensible input in the sense of Stephen Krashen's i+1 theory. It teaches 14 key vocabulary words such as 端午节、古老、农历 and walks through 7 grammar patterns, each explained in English with examples. The same news story is retold at 4 difficulty levels — use the level selector above to find the version that is challenging but still understandable for you.
今天,
Today,
我们说一个,
we'll talk about
中国的节日。
a Chinese festival.
这个节日,
This festival
叫端午节。
is called the Dragon Boat Festival.
你可能,
You may
没听过这个名字。
never have heard this name.
但是,
But
它非常古老。
it is extremely ancient.
古老到什么程度呢?
How ancient?
它已经,
It is already
有两千多年了。
over two thousand years old.
端午节,
The Dragon Boat Festival
是在每年的,
falls each year on
农历五月初五。
the fifth day of the fifth lunar month.
今年,
This year,
是在六月。
that was in June.
这一天,
This day
是中国的,
is, in China,
一个公共假期。
a public holiday.
很多人,
Many people
都可以休息。
get to rest.
那么,
So,
人们在这一天,
on this day, what do people
都做什么呢?
do?
最有名的,
The most famous customs —
有三件事。
there are three.
第一件,
The first
是吃粽子。
is eating zongzi.
粽子,
Zongzi
是一种食物。
is a kind of food.
它的外面,
On the outside,
用绿色的叶子,
with green leaves,
包起来。
it is wrapped.
里面,
Inside,
是糯米。
is glutinous rice.
有的粽子是甜的,
Some zongzi are sweet,
有的是咸的。
some are savory.
为了甜的还是咸的,
Over sweet versus savory,
南方人和北方人,
southerners and northerners
每年都要,
every year
"吵"上一次。
have a little 'argument'.
第二件,
The second
是赛龙舟。
is dragon-boat racing.
龙舟,
A dragon boat
是一种很长的船。
is a very long boat.
船上坐着很多人,
Many people sit in it,
大家一起划。
all rowing together.
岸边,
On the bank,
还有人,
there are people
为他们加油。
cheering them on.
非常热闹。
It's very lively.
第三件,
The third
是在门上,
is, on the door,
挂一种叫艾草的,
hanging a plant
植物。
called mugwort.
人们相信,
People believe
它可以,
it can
带来健康。
bring health.
但是,
But
你有没有想过:
have you ever wondered:
为什么,
why
要做这些事?
do people do these things?
这就要说到,
For that, we must speak of
一个人。
one man.
他的名字,
His name
叫屈原。
was Qu Yuan.
屈原,
Qu Yuan
是两千多年前的,
was, over two thousand years ago,
一个大诗人。
a great poet.
他也是个好官。
He was also a good official.
他非常爱自己的国家。
He loved his country deeply.
他一心想,
He wished, with all his heart,
让国家变得更强。
to make the country stronger.
可是,
But
国王不听他的话,
the king wouldn't listen to him,
还把他赶走了。
and even drove him away.
后来,
Later,
他的国家,
his country
被别的国家打败了。
was defeated by another country.
屈原,
Qu Yuan,
听到这个消息,
hearing this news,
心都碎了。
had his heart break.
他实在太难过、太失望了。
He was simply too grief-stricken, too despairing.
最后,
In the end,
他抱着一块大石头,
holding a great stone,
跳进了一条大江,
he jumped into a great river,
结束了自己的生命。
and ended his own life.
那一天,
That day
正是五月初五。
was exactly the fifth of the fifth month.
老百姓们,
The common people
都很爱戴屈原。
all loved and revered Qu Yuan.
他们划着船,
They rowed boats
在江上,
on the river,
到处找他。
searching everywhere for him.
他们还把米饭,
They also took rice
扔进江里。
and threw it into the river.
因为他们想:
Because they thought:
让江里的鱼,
let the fish in the river
去吃米饭,
eat the rice,
就不会,
so they won't
去伤害屈原了。
harm Qu Yuan.
你看,
You see,
划船去找他,
rowing boats to look for him
后来,
later
就成了赛龙舟。
became dragon-boat racing.
往江里扔米饭,
Throwing rice into the river
后来,
later
就成了吃粽子。
became eating zongzi.
就这样,
And so,
一个诗人的故事,
one poet's story
变成了一个,
became
两千多年的节日。
a festival over two thousand years old.
最后,
Finally,
我想和你聊一聊。
I'd like to talk with you.
端午节,
The Dragon Boat Festival
是好吃的,
is delicious,
是热闹的。
is lively.
但它的背后,
But behind it
是中国人,
is the Chinese people's
对一个好人的,
long memory
长长的记忆。
of a good man.
那么,
So,
我想问你:
I want to ask you:
在你的心里,
in your heart,
有没有一个人,
is there a person
是你,
you
很想一直,
wish always
记住的?
to remember?
HSK 3 考纲词. 岸边有人加油,非常热闹 = people cheer on the bank — very lively.
它叫端午节,在农历五月初五 = the Dragon Boat Festival, on the 5th day of the 5th lunar month.
它非常古老…有两千多年了 = it is extremely ancient, over 2,000 years old.
农历五月初五 = the 5th day of the 5th month of the lunar calendar.
是中国的一个公共假期 = it's a public holiday in China.
用绿色的叶子包起来,里面是糯米 = wrapped in green leaves, filled with glutinous rice.
粽子里面,是糯米 = inside the zongzi is glutinous rice.
一种很长的船,船上坐着很多人,大家一起划 = a long boat that many people row together.
在门上,挂一种叫艾草的植物,人们相信它可以带来健康 = mugwort hung on the door, believed to bring health.
屈原是两千多年前的一个大诗人 = Qu Yuan was a great poet of 2,000+ years ago.
国王不听他的话,还把他赶走了 = the king wouldn't listen, and drove him away.
他的国家,被别的国家打败了 = his country was defeated by another.
老百姓们,都很爱戴屈原 = the common people all loved and revered Qu Yuan.
是中国人,对一个好人的,长长的记忆 = the Chinese people's long memory of a good man.
* beyond level超纲词
古老到什么程度呢?(to what degree...?)
Rhetorical question emphasizing extent.
古老到什么程度呢?它已经,有两千多年了。
被 + Agent + Verb (passive)
Marks the subject as the receiver of the action.
他的国家,被别的国家打败了。
把 + Object + Verb 进/到 ... (disposal + direction)
Foregrounds the object and where it goes.
他抱着一块大石头,跳进了一条大江。
他们还把米饭,扔进江里。
为了 + Goal (in order to)
States purpose.
为了甜的还是咸的,南方人和北方人,每年都要吵一次。
X 后来就成了 Y (X later became Y)
Describes how a practice turned into a custom.
划船去找他,后来,就成了赛龙舟。
不但没 ... ,反而 ... (not only not ..., but instead ...)
Contrary-to-expectation pattern.
实在太难过、太失望了。
有没有一个人,是你 ...的?(is there a person you...?)
A reflective yes-no question for the close.
在你的心里,有没有一个人,是你,很想一直,记住的?