阿尔及利亚二比一赢了约旦
Algeria Beat Jordan 2–1
用最简单的中文,听一场真实的世界杯比赛:约旦先进球,阿尔及利亚先落后又反过来赢,二比一逆转约旦。含生词、语法和全文翻译,特别适合零基础和初级中文学习者。
This is an HSK 1 Chinese listening episode that runs about 5 minutes. The full Mandarin script is shown with tap-for-pinyin and a line-by-line English translation, so you can listen and read at once — comprehensible input in the sense of Stephen Krashen's i+1 theory. It teaches 7 key vocabulary words such as 比赛、进球、落后 and walks through 2 grammar patterns, each explained in English with examples. The same news story is retold at 4 difficulty levels — use the level selector above to find the version that is challenging but still understandable for you.
很多人都喜欢看足球。
Many people love watching soccer.
我也很喜欢看足球。
I love watching soccer too.
今天,我想说一个足球比赛。
Today, I want to talk about a soccer match.
这个比赛,很好看。
This match is great to watch.
这个比赛里,有两个队。
In this match, there are two teams.
两个队,都很会踢足球。
Both teams are very good at soccer.
两个队,都想赢。
Both teams want to win.
两个队,也都想踢好。
Both teams also want to play well.
大家都想看这个比赛。
Everyone wants to watch this match.
来看球的人,很多很多。
The people who came to watch were many, many.
看球的人,都很高兴。
The people watching were all very happy.
两个队,谁会赢呢?
The two teams — who would win?
大家都想知道。
Everyone wanted to know.
这两个队,都很想赢。
These two teams both really wanted to win.
他们都想踢得很好。
They both wanted to play very well.
大家也都很想看他们踢球。
Everyone really wanted to watch them play too.
看这个比赛的人,也很多很多。
The people watching this match were also many, many.
看球的人,都很高兴。
The people watching were all very happy.
大家坐下来,看这个比赛。
Everyone sat down to watch this match.
今天这个比赛,很有意思。
Today's match was very interesting.
好,现在我们来看这个比赛。
Okay, now let's look at this match.
这两个队,一个是约旦。
Of these two teams, one is Jordan.
还有一个,是阿尔及利亚。
The other one is Algeria.
这两个队里,阿尔及利亚更强一些。
Of these two teams, Algeria is a bit stronger.
所以,大家都觉得,阿尔及利亚会赢。
So everyone thought Algeria would win.
约旦呢,没有那么强。
Jordan, then, isn't as strong.
好,比赛开始了。
Okay, the match has begun.
两个队都想进球。
Both teams want to score.
"进球",就是把球踢进去。
"To score" means to kick the ball in.
没想到,先进球的是约旦。
Unexpectedly, the one to score first was Jordan.
比赛踢了一会儿,约旦就进了一个球。
The match had been going a little while when Jordan scored.
一比零,约旦在前面了。
One to zero — Jordan was ahead.
大家都很吃惊。
Everyone was very surprised.
那么强的队,竟然先落后了。
Such a strong team actually fell behind first.
因为大家本来觉得,阿尔及利亚会赢。
Because everyone had thought Algeria would win.
现在,强的队反而落后了。
Now, the stronger team was behind instead.
约旦的球员,都很高兴。
Jordan's players were all very happy.
那阿尔及利亚怎么办呢?
So what would Algeria do?
阿尔及利亚没有放弃。
Algeria didn't give up.
他们一直往前踢,想进球。
They kept pushing forward, wanting to score.
他们一次又一次地往前冲。
They charged forward again and again.
看得出来,他们很想追回来。
You could tell they really wanted to catch up.
踢了很久,他们还是没有进。
After playing a long time, they still hadn't scored.
大家都想:阿尔及利亚还能进球吗?
Everyone wondered: can Algeria still score?
后来,阿尔及利亚进了一个球。
Later, Algeria scored a goal.
一比一,两个队一样了。
One to one — the two teams were level.
看到这个球,大家都很高兴。
Seeing this goal, everyone was very happy.
进了这个球,阿尔及利亚更想赢了。
After scoring this goal, Algeria wanted to win even more.
后来,他们又进了一个球。
Later, they scored another goal.
二比一,阿尔及利亚反过来在前面了。
Two to one — Algeria had gone ahead instead.
这下,约旦落后了。
Now Jordan was behind.
约旦也想再进一个球,把比分追平。
Jordan wanted to score another goal too, to level the score.
他们也一直在往前踢,想再进球。
They kept pushing forward, wanting to score again.
可是,阿尔及利亚守得很好。
But Algeria defended well.
可是,时间也不多了。
And there wasn't much time left.
最后,比赛结束了,一比二。
In the end, the match finished, one to two.
阿尔及利亚赢了约旦。
Algeria beat Jordan.
这场比赛很有意思。
This match was very interesting.
因为,先进球的是约旦。
Because the one to score first was Jordan.
可是最后,是阿尔及利亚赢了。
But in the end, it was Algeria who won.
阿尔及利亚先落后,后来又赢了回来。
Algeria fell behind first, then won it back.
落后了还能赢,这真不容易。
To still win after falling behind — that's really not easy.
要赢回来,球队要很有信心,也要很努力。
To win it back, a team needs a lot of confidence and a lot of effort.
阿尔及利亚的球员,都很高兴。
Algeria's players were all very happy.
他们的球迷,也都特别高兴。
Their fans were all especially happy too.
当然,约旦也踢得很好。
Of course, Jordan played well too.
他们先进了球,也拼到了最后。
They scored first and fought to the end.
他们一直没有放弃,踢得很认真。
They never gave up and played very seriously.
对约旦来说,这场比赛输得有点可惜。
For Jordan, losing this match was a bit of a shame.
只是后面,阿尔及利亚更厉害一些。
It's just that later, Algeria was a bit stronger.
其实,这就是足球好玩的地方。
Actually, this is the fun part of soccer.
先落后,也可能赢回来。
Falling behind first, you might still win it back.
比赛不到最后,谁也不知道结果。
Until a match is over, no one knows the result.
好了,今天的足球比赛,就说到这里。
Alright, today's soccer match — that's all for here.
阿尔及利亚二比一赢了约旦。
Algeria beat Jordan two to one.
他们先落后,最后又赢了回来。
They fell behind first and won it back in the end.
谢谢你听,我们下次再见。
Thank you for listening; see you next time.
考纲词. 今天有一场很有意思的比赛。
考纲词. 阿尔及利亚二比一赢了约旦。
考纲词. 强队先落后,大家都很吃惊。
考纲词. 要赢回来,球队要很有信心。
考纲词. 比赛不到最后,谁也不知道结果。
把球踢进去,就是进球。
比对方少,就是落后。
* beyond level超纲词
没想到…
'Unexpectedly …' marks a surprising turn.
没想到,先进球的是约旦。
反过来…
'The other way around …' marks a reversal of the situation.
二比一,阿尔及利亚反过来在前面了。