今天我们说一个新闻,是关于韩国的。Today we're talking about a news story — about Korea.
准确地说,是关于韩国的股市。More precisely, about the Korean stock market.
最近,韩国股市发生了一件非常大的事。Lately, something huge has happened in the Korean stock market.
你听过"股市"这个词吗?Have you heard the word "stock market"?
股市就是大家买卖股票的地方。The stock market is where people buy and sell stocks.
那什么是"股票"呢?So what is a "stock"?
你想象一个大公司。Imagine a big company.
比如,三星公司。For example, Samsung.
三星很大,做手机、做电视、也做芯片。Samsung is huge — it makes phones, TVs, and chips.
公司里面有几十万人在工作。Hundreds of thousands of people work there.
如果你想买这个公司,你买不到。If you wanted to buy the whole company, you couldn't.
公司太大了。The company is too big.
全世界的有钱人加在一起,也可能不够。Even all the rich people in the world combined might not be enough.
公司就把自己分成很多很多块。The company breaks itself into many many pieces.
每一块都很小,每一块都很便宜。Each piece is tiny, and each piece is cheap.
你买一小块,你的朋友也买一小块,我也买一小块。You buy one small piece, your friend buys one, I buy one.
慢慢地,大家就一起拥有了这个公司。Slowly, all of us together own the company.
这每一小块,就叫"一股"。Each one of these small pieces is called "one share."
很多股合在一起,就叫"股票"。Many shares together are called "stock."
买卖股票的地方,就叫"股市"。The place where people buy and sell stocks is the "stock market."
现在你知道什么是股市了。Now you know what a stock market is.
我们来说韩国。Let's talk about Korea.
韩国的股市,有一个名字,叫 KOSPI。Korea's stock market has a name — KOSPI.
KOSPI 是英文。KOSPI is English.
中文叫"韩国综合股价指数"。In Chinese it's called the "Korean Composite Stock Price Index."
名字很长,你不用记。Long name — don't worry about remembering it.
你只要知道:You only need to know this:
这个数字越高,就说明韩国的公司越值钱。The higher the number, the more Korean companies are worth.
韩国人也越开心。And the happier Korean people are.
去年年底,KOSPI 大概是三千多点。At the end of last year, KOSPI was around 3,000-something points.
今年一开始,就到了四千多。Early this year, it hit 4,000-something.
然后五千点、六千点、七千点。Then 5,000, 6,000, 7,000.
到了今年五月初,就到了七千五百点。By early May this year, it hit 7,500.
这是什么意思呢?What does that mean?
你今年一月有一千块买股票,If you had 1,000 yuan in stocks in January,
现在差不多就是一千七百八。now it's about 1,780 yuan.
这个涨幅,是全世界最高的。This gain is the highest in the world.
比中国高,比美国高,比日本高。Higher than China, higher than the US, higher than Japan.
比所有人都高。Higher than everyone.
韩国今年成了全世界最热的股市。Korea has become the hottest stock market in the world this year.
那为什么会这样?So why did this happen?
有几个原因,我一个一个说。There are a few reasons — I'll go through them one by one.
第一个原因是芯片。The first reason is chips.
就是电子产品里面,那个最重要的小东西。It's the most important little thing inside electronic products.
没有它,手机不能用,电脑也不能用。Without it, phones don't work, computers don't work.
现在全世界都在做AI。Right now, the whole world is doing AI.
就是让电脑学东西,让电脑像人一样思考。It's making computers learn things, making computers think like people.
让电脑会写字、会画画、会回答问题。Making computers write, draw, and answer questions.
做AI 要很多很多的芯片。Doing AI needs a huge amount of chips.
比以前多十倍,比以前多一百倍。Ten times more than before, a hundred times more than before.
那这些芯片是谁做的呢?So who makes these chips?
很多都是韩国做的。A lot of them are made in Korea.
韩国有两个大公司,做芯片做得最好。Korea has two big companies that are the best at making chips.
一个叫三星电子,还有一个叫 SK 海力士。One is Samsung Electronics, the other is SK Hynix.
这两个公司今年赚了非常多的钱。These two companies made enormous amounts of money this year.
比如三星,今年第一季度的利润,是去年同期的八倍。Take Samsung — their Q1 profit this year was eight times last year's Q1.
八倍是什么意思?What does "eight times" mean?
就是去年赚一块钱,今年赚八块钱。It means: where they made 1 yuan last year, they made 8 yuan this year.
钱来了,股票就涨。When money comes in, stock prices go up.
三星今年涨了百分之八十二。Samsung is up 82 percent this year.
SK 海力士涨了百分之七十。SK Hynix is up 70 percent.
光是这两个公司,就占了 KOSPI 差不多一半的权重。These two companies alone make up about half of KOSPI's weight.
所以它们涨,整个 KOSPI 都跟着涨。So when they go up, the whole KOSPI goes up with them.
第二个原因,是韩国政府的改革。The second reason is reforms by the Korean government.
以前韩国股市,有一个外号,叫"韩国折价"。The Korean stock market used to have a nickname — "the Korea Discount."
什么是"折价"?What is "discount"?
比如别的国家,一样好的公司卖一百块。For example, in other countries, an equally good company sells for 100 yuan.
在韩国,只卖七十块。In Korea, it only sells for 70 yuan.
因为有人觉得,韩国公司不愿意分钱给买股票的人。Because people felt Korean companies didn't want to share profits with shareholders.
公司赚了钱,都给老板。The money the company made all went to the boss.
普通买股票的人,没有分到。Ordinary stockholders didn't get a share.
今年,韩国新总统叫李在明。This year, Korea's new president is named Lee Jae-myung.
他做了一些改革。He pushed through some reforms.
他说,公司要多分钱给股东。He said companies have to share more money with shareholders.
他还做了一个计划,叫"KOSPI 5000计划"。He also launched a plan called the "KOSPI 5000 Plan."
意思是让股市涨到五千点。The idea was to push the market to 5,000 points.
直接到了七千五,计划超出了一倍多。It went straight to 7,500 — more than doubling the target.
第三个原因,是大家都在买。The third reason is that everyone is buying.
外国人在买,韩国的有钱人也在买。Foreigners are buying, and Korea's rich people are buying.
价格一直涨,就有更多人想买。Prices keep rising, so more people want to buy.
更多人买,价格就更高。More buying pushes prices higher.
这样下去,股市就一直涨。And so the market keeps going up.
这就是韩国股市的故事。That's the story of the Korean stock market.
听起来很厉害吧?Sounds amazing, right?
但是这个故事,也有不好的一面。But this story also has a darker side.
很多普通韩国人,没有赚到钱。A lot of ordinary Koreans haven't made money.
因为他们没有买。Because they didn't buy.
或者他们买了,但是早就卖了。Or they bought, but they sold long ago.
他们觉得太贵了,就卖了。They thought it was too expensive, so they sold.
卖完之后,股票还在涨。After they sold, the stock kept rising.
涨得他们看着难过。Rising while they watched, painfully.
赚到钱的,是有钱人。The ones who made money are the rich.
是那些一直拿着股票的人。And the people who held on the whole time.
普通人没赶上。Ordinary people missed it.
所以现在,韩国有一个新词。So now, Korea has a new word.
中文翻过来叫"羡慕税"。In Chinese it translates to "envy tax."
意思是,你看着别人发财,自己心里难受。It means: watching others get rich while you're left out hurts.
这种难受,也是一种"税"。And that hurt is its own kind of "tax."
还有一个事,也要注意。There's one more thing to watch.
最近一家大银行,叫德意志银行。Recently, a big bank — Deutsche Bank —
他们说:韩国股市现在已经不便宜了。said: the Korean stock market is no longer cheap.
反过来,有点贵了。On the contrary, it's getting expensive.
涨太多,涨太快。Up too much, up too fast.
什么时候会跌?When will it fall?
但是历史告诉我们,涨太快的东西,最后总要慢下来。But history tells us: things that rise too fast eventually slow down.
不知道韩国股市下面会怎么样。We don't know what's next for Korea's stock market.
也许还会涨,也许会跌一些。Maybe it keeps rising, maybe it drops a bit.
我们等着看。We'll wait and see.
今天的故事到这里。And that's our story for today.
我们学了:什么是股票,什么是股市。We learned: what stocks are, what a stock market is.
韩国的 KOSPI 今年涨了很多。Korea's KOSPI is way up this year.
因为AI、芯片、改革。Because of AI, chips, and reform.
有钱人、外国人。The rich, and foreigners.
不是每个故事都是开心的故事。Not every story is a happy story.
也不是每件事都那么简单。And not every event is that simple.
今天就到这里,明天再见。That's it for today. See you tomorrow.