世界杯淘汰赛:C罗点球,拉莫斯绝杀,葡萄牙二比一克罗地亚
World Cup Knockout: Ronaldo's Penalty, Ramos' Late Winner — Portugal Beat Croatia 2-1
An easy Chinese listening lesson on the World Cup knockouts: Perisic scores, Ronaldo equalizes from the spot, and Ramos' stoppage-time header wins it as Portugal beat Croatia 2-1. HSK 2 vocabulary on a penalty, a late winner, and two aging legends.
This is an HSK 2 Chinese listening episode that runs about 3 minutes. The full Mandarin script is shown with tap-for-pinyin and a line-by-line English translation, so you can listen and read at once — comprehensible input in the sense of Stephen Krashen's i+1 theory. It teaches 7 key vocabulary words such as 老将、领先、落后 and walks through 3 grammar patterns, each explained in English with examples. The same news story is retold at 4 difficulty levels — use the level selector above to find the version that is challenging but still understandable for you.
今天我们来说一场非常精彩的世界杯淘汰赛:葡萄牙二比一,赢了克罗地亚。
Today we're talking about a thrilling World Cup knockout game: Portugal beat Croatia two to one.
这场比赛,有两位大明星,也有很多故事。
This game had two big stars, and many stories.
先说说葡萄牙。
First, a word on Portugal.
葡萄牙最有名的球员,就是C罗。
Portugal's most famous player is Ronaldo.
C罗是世界上最有名的球员之一。
Ronaldo is one of the most famous players in the world.
他年纪已经很大了,但还在为国家队踢球。
He's already quite old, but still plays for the national team.
很多人都说,这可能是他最后一次踢世界杯了。
Many people say this may be his last World Cup.
所以他特别想赢。
So he especially wanted to win.
再说说克罗地亚。
Now a word on Croatia.
克罗地亚也有一位老球星,叫莫德里奇。
Croatia also have an old star, named Modrić.
他和C罗一样,都是很多年的老将了。
Like Ronaldo, he's been a veteran for many years.
好,我们来看比赛。
Alright, let's look at the game.
上半场踢完,两个队都没有进球。
After the first half, neither team had scored.
到了下半场,克罗地亚先进了一个球。
In the second half, Croatia scored first.
进球的球员叫佩里西奇。
The scorer was named Perisic.
零比一,克罗地亚领先了。
Zero to one, Croatia led.
葡萄牙落后了,但是他们没有慌。
Portugal were behind, but they didn't panic.
第六十八分钟,机会来了。
In the sixty-eighth minute, a chance came.
克罗地亚在禁区里犯规,裁判给了葡萄牙一个点球。
Croatia fouled in the box, and the referee gave Portugal a penalty.
点球,就是一个人对着守门员踢,很容易进。
A penalty is when one player shoots against the goalkeeper — easy to score.
来踢点球的,正是C罗。
The one who took the penalty was Ronaldo.
他稳稳地把球打进,一比一!
He calmly put the ball away — one to one!
这也是C罗第一次在世界杯的淘汰赛里进球。
This was also Ronaldo's first goal in a World Cup knockout game.
全场的球迷都为他欢呼。
The whole stadium cheered for him.
后面的时间,两个队都想赢,拼得非常凶。
For the rest of the game, both teams wanted to win and battled fiercely.
就在比赛快要结束的时候,葡萄牙又得到了一次机会。
Just as the game was nearly over, Portugal got another chance.
第九十四分钟,莱昂传中,年轻的拉莫斯高高跳起,用头把球顶进了球门。
In the ninety-fourth minute, Leão crossed, and young Ramos leapt high and headed the ball into the goal.
二比一!
Two to one!
葡萄牙在最后一刻反超了。
Portugal had gone ahead at the very last moment.
但是,比赛还没有完。
But the game wasn't over yet.
最后时刻,克罗地亚也把球打进了球门。
In the final moments, Croatia also put the ball in Portugal's net.
可是裁判看了回放,说这个球不算,因为有球员越位了。
But the referee watched a replay and said the goal didn't count, because a player was offside.
所以比分还是二比一。
So the score stayed two to one.
最后,葡萄牙赢下了这场比赛。
In the end, Portugal won the game.
那么,怎么看这场比赛呢?
So, how should we view this game?
对葡萄牙和C罗来说,这是一场非常重要的胜利。
For Portugal and Ronaldo, this is a very important win.
C罗的世界杯梦想,可以继续了。
Ronaldo's World Cup dream can continue.
对克罗地亚来说,输了实在太可惜了。
For Croatia, losing is truly such a shame.
这也是老球星莫德里奇最后一次踢世界杯,他就这样和世界杯说了再见。
This was also veteran star Modrić's last World Cup, and just like that he said goodbye to the tournament.
这就是葡萄牙二比一克罗地亚,一场属于两位老将的比赛。
That's Portugal two to one Croatia, a game that belonged to two veterans.
我们下一场再会。
See you next match.
考纲词。心里最想实现的愿望。C罗的世界杯梦想可以继续了。
年纪大、经验丰富的老球员。C罗和莫德里奇都是老将。
分数更多、走在前面。克罗地亚一比零领先。
分数更少、在后面。葡萄牙落后了。
动作违反规则。克罗地亚在禁区里犯规。
从边路把球传到门前。莱昂传中,拉莫斯头球破门。
进攻球员站得比防守球员更靠近球门,是犯规。有球员越位,进球不算。
* beyond level超纲词
可能是…最后一次…
'May be the last time …' — a poignant possibility.
这可能是他最后一次踢世界杯了。
正是…
'It is precisely …' — emphatic identification.
来踢点球的,正是C罗。
就这样…
'And just like that…' — marks a resigned outcome.
他就这样和世界杯说了再见。