说到一个大房子里的事情,大家听一听。Speaking of things happening in a big house, everyone listen.
这是一个关于一个很大的家的故事。This is a story about a very big family.
这个家很大。This home is very big.
这个家也很老。This home is also very old.
里面住着很多很多人。Inside live many, many people.
有男人,也有女人。There are men, and also women.
有老人,也有孩子。There are old people, and also children.
大家都在这里生活。Everyone lives here.
大家都在这里吃饭。Everyone eats here.
大家都在这里睡觉。Everyone sleeps here.
这个家就是他们的世界。This home is their world.
在这个家里,以前有一个人。In this home, there used to be a person.
他是一个老人。He was an old man.
他的年纪很大了。He was very old in age.
他是这个家里的第一人。He was the number one person in this home.
他是最大的。He was the greatest.
大家都认识他。Everyone knew him.
大家都听他的话。Everyone listened to his words.
家里有一把很大的椅子。In the home, there is a very big chair.
只有他可以坐在这个椅子上。Only he could sit on this chair.
他坐在椅子上,看着大家。He sat on the chair, looking at everyone.
他说:“我们要这样做。He said: "We must do it this way."
大家就说:“好,我们要这样做。Everyone then said: "Okay, we will do it this way."
他说:“我们不那样做。He said: "We will not do it that way."
大家就说:“好,我们不那样做。Everyone then said: "Okay, we will not do it that way."
在这个家里,他是说了算的人。In this home, he was the person who had the final say.
他是大家的爸爸。He was everyone's father.
也是大家的老师。Also everyone's teacher.
但是,昨天发生了一件事。But, yesterday something happened.
这是一件很大的事。This is a very big thing.
这是一件很不好的事。This is a very bad thing.
那个老人不见了。That old man disappeared.
大家都在找他。Everyone is looking for him.
大家去他的房间找他。Everyone went to his room to look for him.
他不在房间里。He was not in the room.
大家去吃饭的地方找他。Everyone went to the place where they eat to look for him.
他也不在那里。He was not there either.
大家看那个大椅子。Everyone looked at that big chair.
椅子上没有人。There was no one on the chair.
椅子是空的。The chair was empty.
那个老人走了。That old man is gone.
他去了一个很远的地方。He went to a very far place.
他不会回来了。He will not come back.
他不在了。He is no longer here.
这是一个很大的问题。This is a very big problem.
现在,家里的人都很害怕。Now, the people in the home are very scared.
大家都很担心。Everyone is very worried.
大家都在问:“现在谁是第一人?Everyone is asking: "Now who is the number one person?"
“现在谁坐那个大椅子?"Now who sits on that big chair?"
“我们以后听谁的话?"Whose words do we listen to from now on?"
没有人知道答案。No one knows the answer.
在这个家里,还有一些人。In this home, there are some other people.
他们是那个老人的学生。They are that old man's students.
他们也是那个老人的朋友。They are also that old man's friends.
他们身体很好。Their bodies are very good.
他们很有力气。They have a lot of strength.
他们穿着特别的衣服。They are wearing special clothes.
他们觉得自己很大。They feel they are very big.
他们觉得自己可以坐那个椅子。They feel they can sit on that chair.
其中一个人说:“我是新的第一人。One of them said: "I am the new number one person."
另一个人说:“不,我是。Another person said: "No, I am."
第三个人说:“你们都不是,我才是。A third person said: "Neither of you are, I am."
他们都在争那个椅子。They are all fighting for that chair.
但是,那个椅子只有一个。But, there is only one chair.
不可能三个人都坐。It is impossible for three people to all sit.
所以,家里很乱。So, the home is very chaotic.
大家不知道听谁的。Everyone doesn't know who to listen to.
儿子问爸爸:“我们要听谁的?A son asks his father: "Who should we listen to?"
爸爸不知道。The father doesn't know.
学生问老师:“我们要听谁的?A student asks the teacher: "Who should we listen to?"
老师也不知道。The teacher doesn't know either.
这是家里的事情。This is the matter inside the home.
我们再看看家外面。Let's look outside the home again.
在这个家的外面,有人。Outside this home, there are people.
那些人不是朋友。Those people are not friends.
那些人住在旁边。Those people live nearby.
那些人很有钱。Those people have a lot of money.
那些人也有很多东西。Those people also have many things.
他们不喜欢这个家。They do not like this home.
他们也不喜欢那个老人。They also do not like that old man.
外面的人很高兴那个老人不在了。The people outside are very happy that old man is gone.
其中有一个外面的人。Among them, there is one person from outside.
他说话很大声。He speaks very loudly.
他有很多飞机。He has many airplanes.
他有很多很热的东西。He has many very hot things.
他把那些东西扔到这个家里。He threw those things into this home.
声音很大。The sound was very loud.
这是很可怕的声音。This is a very scary sound.
家里的窗户坏了。The home's windows broke.
家里的桌子坏了。The home's tables broke.
家里的人更害怕了。The people in the home became even more scared.
那个外面的人说:“我要换一个人。That outside person said: "I want to change a person."
他说:“我不喜欢以前那个老人。He said: "I don't like that previous old man."
他说:“我要你们换一个新的第一人。He said: "I want you to change to a new number one person."
他说:“我要给你们自由。He said: "I want to give you freedom."
他说:“我要你们听我的话。He said: "I want you to listen to my words."
可是,他的想法一直在变。However, his ideas are constantly changing.
今天他说:“我要把这个家打坏。Today he says: "I want to break this home."
明天他说:“我只是想换个人。Tomorrow he says: "I just want to change someone."
后天他又说:“我想和你们做朋友。The day after tomorrow he says again: "I want to be friends with you."
没有人知道他到底想做什么。No one knows what he actually wants to do.
但是,他一直在扔东西。But, he keeps throwing things.
他在打这个家。He is hitting this home.
家里的人不能睡觉。The people in the home cannot sleep.
家里的人不能吃饭。The people in the home cannot eat.
大家都很冷。Everyone is very cold.
大家都没有水喝。Everyone has no water to drink.
现在,这个家很危险。Now, this home is very dangerous.
里面的人在吵架。The people inside are arguing.
大家都在抢那个椅子。Everyone is fighting for that chair.
外面的人在打架。The people outside are fighting.
他们在扔很热的东西。They are throwing very hot things.
这个家会怎么样?What will happen to this home?
这个家会坏吗?Will this home break?
这个家会倒吗?Will this home fall?
也没有人开车。Also, no one is driving.
这个家像一辆车。This home is like a car.
以前有那个老人开车。Before, that old man was driving.
现在没有人开车了。Now no one is driving anymore.
但是车还在跑。But the car is still running.
而且跑得很快。And it is running very fast.
这是非常危险的。This is very dangerous.
也许明天会有新的第一人。Maybe tomorrow there will be a new number one person.
也许明天外面的人会进来。Maybe tomorrow the people from outside will come in.
也许明天这个家就没有了。Maybe tomorrow this home will be gone.
大家都在看。Everyone is watching.
大家都在听。Everyone is listening.
大家都在等。Everyone is waiting.
这就是这个故事。This is the story.
这个故事说的是什么?What is this story talking about?
其实,这个故事说的是一个国家。Actually, this story is talking about a country.
这个国家的名字叫伊朗。This country's name is Iran.
故事里的“老人”,是伊朗的领导人。The "old man" in the story is Iran's leader.
他的名字叫哈梅内伊。His name is Khamenei.
他是伊朗最大的人。He is the biggest person in Iran.
但是,他在一次打仗中不在了。But, he is no longer here due to a war.
故事里的“外面的人”,是美国和以色列。The "people outside" in the story are the United States and Israel.
他们和伊朗关系不好。They have a bad relationship with Iran.
他们在和伊朗打仗。They are fighting with Iran.
故事里的“想坐椅子的人”,是伊朗的军队。The "people who want to sit on the chair" in the story are Iran's army.
他们想做新的领导。They want to be the new leaders.
那个“说话很大声的人”,是美国的总统特朗普。That "person who speaks very loudly" is the US President Trump.
他想让伊朗换一个新的领导。He wants to let Iran change to a new leader.
但是现在,伊朗很乱。But now, Iran is very chaotic.
没有人知道谁是新的领导。No one knows who the new leader is.
也没有人知道明天会发生什么。Also no one knows what will happen tomorrow.
这就是关于伊朗的事情。This is the matter regarding Iran.