说到中国最近最火的一个东西,那就是SBTI测试。Speaking of the hottest thing in China recently, it's the SBTI test.
你可能听过MBTI。You may have heard of MBTI.
MBTI是一个很有名的性格测试。MBTI is a very famous personality test.
你回答一些问题。You answer some questions.
然后它给你四个字母。Then it gives you four letters.
告诉你是什么样的人。Telling you what kind of person you are.
比如说你是"内向的思考者"。For example you're an "introverted thinker."
还是"外向的感受者"。Or an "extroverted feeler."
在中国MBTI特别火。In China MBTI is extremely popular.
年轻人认识新朋友的时候会问。When young people meet new friends they ask.
"你是I人还是E人?"Are you an I person or an E person?"
I人就是内向的。I person means introverted.
E人就是外向的。E person means extroverted.
找工作的时候也要填MBTI。When looking for a job you also fill in MBTI.
很多老板看你的性格类型来决定要不要你。Many bosses look at your personality type to decide whether to hire you.
但是最近有一个新东西火了。But recently something new has gone viral.
比MBTI还火。Even more popular than MBTI.
SBTI的全名是"Silly Big Personality Test"。SBTI's full name is "Silly Big Personality Test."
翻译过来就是"傻乎乎的大人格测试"。Translated it means "silly big personality test."
从名字就知道了。You can tell from the name.
这不是一个正经的测试。This is not a serious test.
这是一个搞笑的测试。This is a funny test.
它是模仿MBTI做的。It's made by imitating MBTI.
但是把认真的部分都去掉了。But all the serious parts have been removed.
换成了搞笑的东西。Replaced with funny stuff.
是一个B站UP主。A Bilibili content creator.
UP主就是在B站发视频的人。A content creator is someone who posts videos on Bilibili.
这个人的网名叫"蛀肉儿串儿"。This person's online name is "Zhurouerchuaner."
他做这个测试的原因很好笑。The reason he made this test is very funny.
他说他想劝一个朋友戒酒。He said he wanted to convince a friend to quit drinking.
所以做了这个测试。So he made this test.
里面还藏了一个"酒鬼"的性格类型。Inside he even hid a "drunkard" personality type.
他在四月九号发了一个视频介绍这个测试。On April 9th he posted a video introducing the test.
视频的标题是"我做了个盗版SBTI测试,且骗人来测。The video title was "I made a bootleg SBTI test and tricked people into taking it."
一天之内视频的播放量超过了两百万。Within one day the video got over 2 million views.
微信上的搜索量达到了四千多万。WeChat searches reached over 40 million.
全网的讨论超过了两千万条。Discussions across the internet exceeded 20 million posts.
网站直接崩了。The website straight-up crashed.
因为同时上线的人太多了。Because too many people were online at the same time.
服务器受不了。The server couldn't handle it.
后来出现了很多镜像网站。Later many mirror websites appeared.
让大家可以继续测。So everyone could keep testing.
那这个测试到底长什么样?So what does this test actually look like?
一共有三十一个问题。There are thirty-one questions total.
问题都非常奇怪。The questions are all very strange.
比如说一个问题是。For example one question is.
"你上厕所三十多分钟还没出来。"You've been on the toilet for over 30 minutes and still haven't come out."
你会怎么做?"What would you do?"
还有一个问题是。Another question is.
"大多数人是善良的。"Most people are kind."
然后选项是"其实这世上的坏心比痔疮还多"。And the option is "actually there are more evil hearts in this world than hemorrhoids."
还有一个问题直接说。Another question directly says.
"这个问题没有题目。"This question has no topic."
请随便选。"Please choose randomly."
你看,都是这种风格。See, it's all this style.
搞笑,自嘲,不正经。Funny, self-deprecating, not serious.
做完测试以后你会得到一个结果。After finishing the test you get a result.
结果是一个四个字母的类型。The result is a four-letter type.
跟MBTI的格式一样。Same format as MBTI.
但是含义完全不同。But the meaning is completely different.
你可能测出来是"死者"。You might get "Dead Person."
死者就是那种。Dead Person means the kind of person.
手机上有九十九条未读消息。Who has 99 unread messages on their phone.
装作没看到。Pretends not to see them.
快到截止日期了才回一句"收到"。Only replies "received" when the deadline approaches.
你也可能测出来是"吗喽"。You might also get "Mahou."
吗喽在中文互联网上的意思是"打工人"。Mahou on the Chinese internet means "working person."
就是那种明明觉得世界很糟糕。The kind who clearly thinks the world is terrible.
但是早上七点还是会起来上班的人。But still wakes up at 7 AM to go to work.
一共有二十七种性格类型。There are 27 personality types in total.
每一种都是一个网络梗。Each one is an internet meme.
大家测完以后就截图发朋友圈。After finishing, everyone takes a screenshot and posts to WeChat Moments.
就这样一传十十传百。Just like that, one tells ten and ten tells a hundred.
火遍全网。It went viral across the whole internet.
但是SBTI也引起了一些争议。But SBTI also caused some controversy.
有人说有些问题不太合适。Some people said certain questions weren't appropriate.
比如有一个关于小孩给你棒棒糖的问题。For example there's a question about a child giving you a lollipop.
有人觉得这个问题的设计有问题。Some people felt the design of this question had problems.
还有人说你做两次结果不一样。Others said if you take it twice you get different results.
说明这个测试不准。Meaning the test isn't accurate.
但其实创作者自己也说了。But actually the creator himself also said.
"我没有平衡好娱乐和专业。"I didn't balance entertainment and professionalism well."
这个测试本来就不是认真的。This test was never meant to be serious.
后来这个视频被B站删了。Later the video was deleted from Bilibili.
微博和小红书上的相关话题也被限制了。Related topics on Weibo and Xiaohongshu were also restricted.
可能是因为传播太快了。Maybe because it spread too fast.
也可能是因为有些内容被认为不合适。Or maybe because some content was considered inappropriate.
SBTI已经成为了二零二六年春天最有意思的一个网络现象。SBTI has become the most interesting internet phenomenon of spring 2026.
它说明了一件事。It shows one thing.
中国的年轻人累了。Chinese young people are tired.
他们不想再做一个"完美的人"。They don't want to be a "perfect person" anymore.
他们想笑一笑。They want to laugh a little.
自嘲一下。Make fun of themselves a bit.
然后继续第二天的生活。Then continue with the next day's life.
SBTI给了他们这个机会。SBTI gave them this opportunity.
一分钟的测试。A one-minute test.
一次和朋友一起笑的机会。A chance to laugh with friends.