说到大国和小国的关系。Speaking of the relationship between big countries and small countries.
有很多有意思的事情。There are many interesting things.
世界上有很多国家。There are many countries in the world.
有的国家非常大。Some countries are very big.
有的国家非常小。Some countries are very small.
今天我们要说两个国家。Today we are going to talk about two countries.
这两个国家离得很近。These two countries are very close to each other.
一个在北边,一个在南边。One is in the north, and one is in the south.
北边的国家非常大。The country in the north is very big.
南边的国家比较小。The country in the south is relatively small.
虽然他们离得很近。Although they are very close.
但是他们不是好朋友。But they are not good friends.
他们已经很多年不说话了。They have not spoken for many years.
大国家的人不喜欢小国家。The people of the big country do not like the small country.
小国家的人也不高兴。The people of the small country are also not happy.
因为大国家总是想管他们。Because the big country always wants to control them.
大国家觉得小国家做错了。The big country thinks the small country did wrong.
小国家觉得大国家太坏了。The small country thinks the big country is too bad.
所以两个国家关系一直不好。So the relationship between the two countries has always been bad.
这是大国和小国之间的问题。This is a problem between a big country and a small country.
这个问题已经有很长时间了。This problem has existed for a long time.
大家都在想怎么办。Everyone is thinking about what to do.
大国家现在有一个新老板。The big country now has a new boss.
可以说他是国家的总统。You could say he is the president of the country.
这个总统的想法很特别。This president's ideas are very special.
他觉得他不高兴。He feels unhappy.
因为有的国家不听他的话。Because some countries do not listen to him.
所以他想换别人的老板。So he wants to change other people's bosses.
他觉得换了老板就好了。He thinks it will be fine once the boss is changed.
他已经做了一些事情。He has already done some things.
几个月前,他去了别的地方。A few months ago, he went somewhere else.
他去了很远很远的国家。He went to a very, very far country.
他让远方的国家换了老板。He made the distant country change its boss.
他觉得这样做得非常好。He thinks this was done very well.
因为换了新老板以后。Because after changing to a new boss.
那个远方的国家就听话了。That distant country became obedient.
这让总统非常高兴。This made the president very happy.
他觉得自己的办法是对的。He feels his method is right.
所以他想再做一次。So he wants to do it again.
他觉得他可以改变很多地方。He thinks he can change many places.
他是一个很想做事的人。He is a person who really wants to get things done.
他每天都在看新闻。He watches the news every day.
看哪里还可以改变。To see where else can be changed.
接下来,总统在想什么呢?Next, what is the president thinking?
他现在在看旁边的小国家。He is now looking at the small country nearby.
这个小国家就在大国家南边。This small country is right to the south of the big country.
离大国家非常非常近。It is very, very close to the big country.
坐飞机一个小时就能到。It takes only one hour to get there by plane.
可是小国家的老板不听话。But the small country's boss is not obedient.
大国家的总统觉得这不行。The president of the big country thinks this is unacceptable.
他觉得必须换掉这个老板。He thinks this boss must be replaced.
为什么他这么想呢?Why does he think so?
因为小国家离得太近了。Because the small country is too close.
如果旁边的人不听话。If the people nearby are not obedient.
大国家会觉得很不安全。The big country will feel very unsafe.
大国家觉得旁边必须是朋友。The big country feels that those nearby must be friends.
不能是每天生气的人。They cannot be people who are angry every day.
所以总统想让小国家改变。So the president wants to make the small country change.
他每天都在办公室里想。He thinks about it in his office every day.
他和他的朋友一起想办法。He and his friends think of ways together.
他们想找一个新的老板。They want to find a new boss.
让小国家听大国家的话。To make the small country listen to the big country.
另外,大国家想做世界第一。In addition, the big country wants to be number one in the world.
在他们住的这个地方。In the place where they live.
不能有别人比他们更强。There cannot be anyone stronger than them.
大国家必须是最厉害的国家。The big country must be the most powerful country.
这是总统最重要的想法。This is the president's most important idea.
他觉得这是为了国家好。He thinks this is for the good of the country.
为了做第一名。In order to be number one.
他要让所有邻居都听话。He wants to make all the neighbors obedient.
邻居就是住得近的人。Neighbors are the people who live close by.
小国家就是他们最近的邻居。The small country is their closest neighbor.
如果邻居不听话怎么办?What if the neighbor doesn't listen?
总统觉得必须让他走。The president thinks he must be made to leave.
换一个听话的新人来工作。And replace him with an obedient newcomer to work.
这样大国家才是真正的第一。This way, the big country is truly number one.
大家觉得总统的要求很高。Everyone thinks the president's demands are very high.
但是总统觉得自己是对的。But the president feels he is right.
他觉得大国家就应该这样。He thinks a big country should be like this.
大国家应该管很多事情。A big country should manage many things.
这是大国家的工作。This is the job of a big country.
还有,他们会怎么做呢?Also, what will they do?
现在还没有人清楚。No one is clear about it right now.
总统没有告诉大家他的办法。The president has not told everyone his plan.
他的朋友们也没有对外面说。His friends have not spoken to the outside either.
可能他们正在开会准备。Perhaps they are having a meeting to prepare.
或者他们觉得这个问题很难。Or they feel this problem is very difficult.
因为小国家不想改变自己。Because the small country does not want to change itself.
小国家的人觉得现在挺好。The people of the small country feel things are quite good now.
他们不想听大国家的话。They do not want to listen to the big country.
所以大国家要花很多时间。So the big country will have to spend a lot of time.
他们可能会怎么做呢?What might they do?
比如,不买小国家的东西。For example, not buy the small country's things.
小国家有很多好吃的水果。The small country has a lot of delicious fruit.
但是大国家的人不能买。But the people of the big country cannot buy them.
大国家也不让别人去旅游。The big country also won't let others go travel there.
去小国家旅游是不可以的。Traveling to the small country is not allowed.
这会让小国家没有钱。This will leave the small country with no money.
没有钱,生活就会变得很难。Without money, life will become very difficult.
如果生活很难,大家会不高兴。If life is difficult, everyone will be unhappy.
大家不高兴可能会换老板。If everyone is unhappy, they might change the boss.
这可能就是大国家的办法。This might be the big country's method.
小国家有自己的历史和文化。The small country has its own history and culture.
他们以前也有过很多问题。They also had many problems in the past.
但是他们一直没有听大国家的话。But they have consistently refused to listen to the big country.
他们觉得自己非常勇敢。They feel they are very brave.
他们觉得自己的国家很漂亮。They think their country is very beautiful.
小国家的天气非常热。The weather in the small country is very hot.
那里有很多好喝的茶。There is a lot of good tea there.
也有好吃的东西。There is also delicious food.
但是因为大国家不同意。But because the big country does not agree.
大国家的人不能去那里吃饭。The people of the big country cannot go there to eat.
虽然不能和大国家做买卖。Although they cannot do business with the big country.
小国家的人还是在努力工作。The people of the small country are still working hard.
他们每天早上去上班。They go to work every morning.
晚上下班回家休息。They get off work in the evening and go home to rest.
他们觉得总有一天会变好。They feel that one day things will get better.
他们希望能有更多的钱。They hope to have more money.
但是现在大国家想让他们改变。But now the big country wants them to change.
这让小国家的人很担心。This makes the people of the small country very worried.
他们不知道明天会怎么样。They do not know what tomorrow will be like.
这件事最后会成功吗?Will this matter succeed in the end?
我们现在还不知道结果。We still do not know the result now.
因为改变一个国家非常难。Because changing a country is very difficult.
这不是一天两天能做完的事情。This is not something that can be done in a day or two.
可能需要一年两年的时间。It might take a year or two.
也可能最后完全没有成功。Or it might completely fail in the end.
因为世界上有很多事情。Because there are many things in the world.
不是你想做就能做好的。That you cannot just do well simply because you want to.
其他国家的人都在看新闻。People in other countries are all watching the news.
大家都在看大国家怎么做。Everyone is watching what the big country does.
如果大国家做得不对。If the big country does it wrong.
别的人也会非常不高兴。Other people will also be very unhappy.
所以大国家也必须小心一点。So the big country must also be a little careful.
不能想做什么就马上做什么。They cannot just immediately do whatever they want to do.
这件事还需要很多时间。This matter still needs a lot of time.
我们只能慢慢看。We can only watch slowly.
我们刚才说的那些事情。The things we just talked about.
其实是美国和古巴的问题。Are actually the issue between the United States and Cuba.
美国就是那个大国家。The United States is that big country.
古巴就是那个小国家。Cuba is that small country.
美国现在的总统是特朗普。The current president of the US is Trump.
特朗普觉得古巴的老板不行。Trump thinks the boss of Cuba is no good.
特朗普想让古巴换一个新老板。Trump wants Cuba to change to a new boss.
因为特朗普想让美国做第一。Because Trump wants the US to be number one.
他之前对别的国家做了一些事。He previously did some things to other countries.
现在他开始看着古巴了。Now he is starting to look at Cuba.
大家都在等特朗普的下一步。Everyone is waiting for Trump's next step.