
维尼修斯和被遗忘的进球
Vinicius Jr.'s Forgotten Real Madrid Goal — When Racist Abuse Overshadowed the Match
HSK 2 Chinese listening practice. Real Madrid's Vinicius Jr. scores a beautiful goal beside Mbappe, but racist abuse from fans steals the spotlight.
This is an HSK 2 Chinese listening episode that runs about 4 minutes. The full Mandarin script is shown with tap-for-pinyin and a line-by-line English translation, so you can listen and read at once — comprehensible input in the sense of Stephen Krashen's i+1 theory. It teaches 14 key vocabulary words such as 比赛、新闻、生气 and walks through 5 grammar patterns, each explained in English with examples. The same news story is retold at 4 difficulty levels — use the level selector above to find the version that is challenging but still understandable for you.
A contest in which people or teams compete against each other. Common with sports.
Information about current events.
To become offended or annoyed.
Unusual or surprising.
A settled or regular tendency or practice.
Used to indicate obligation, duty, or correctness.
Indicates how things were at the beginning or how they were supposed to be.
A person who trains an athlete or a team.
To speak angrily to someone or use bad language at them.
To admire someone or treat them with consideration.
Prejudice or unfair treatment based on race.
Having all the required or desirable elements, qualities, or characteristics.
Preconceived opinion that is not based on reason or actual experience.
Used to express regret about a situation.
* beyond level超纲词
The 'Complement of Degree' describes how an action is performed. It connects a verb to an adjective using '得'.
昨天晚上,他踢得非常好。
这个球进得太好了。
A conjunction pair meaning 'Although... but...'. It connects two contrasting clauses.
虽然维尼修斯踢得很好,但是那个人还是骂了他。
所以,虽然昨天他进了一个最好的球,但是他还是在打仗。
A causative structure meaning 'to make/let someone do/feel something'.
这是一件让人很生气的事情。
这件事情让维尼修斯很不高兴。
他说,维尼修斯的动作让别人不高兴。
An adverb meaning 'originally' or 'supposed to be', often implying a contrast with what actually happened later.
本来,今天的新闻应该都在说这个球。
本来维尼修斯昨天晚上的表现是完美的。
A preposition meaning 'about' or 'regarding'. It introduces the topic related to the noun following it.
那个人说了一些关于维尼修斯颜色的坏话。
这是一个关于颜色的坏习惯。