5.2 级:广西柳州凌晨地震
Guangxi 5.2: An Earthquake in a Place That Rarely Has Them
Guangxi 5.2: An Earthquake in a Place That Rarely Has Them
News. The framing — 我们看新闻,也可以帮 (we watch the news, and we can also help).
To look for, to seek. After the quake, '有人在外面找家里的人' — people stood outside looking for their family.
To help; help. 'They need everyone's 帮助 right now.' Both noun and verb in Chinese — context decides.
Important. The narrator's call to action: '这些都很重要' — preparing water and food at home is important.
To cry. '有人在外面哭' — some people were crying outside, in the dark, after the shaking stopped.
Time, moment. Used constantly with 的 to mark when something happens: 地震的时候 = 'at the time of the earthquake'. Also 什么时候 = 'when?'
Earthquake. 地 (ground) + 震 (to shake). The episode explains it inline as 地动了.
A city. Liuzhou is described as a 大城市 (big city) with about 4 million people. 城 (city wall) + 市 (market).
The early morning hours (roughly midnight to dawn). The earthquake hit at 凌晨 0 点 21 分 — just after midnight, when everyone was asleep.
To fall over, collapse. 房子倒了 = the house collapsed. Different from 摔倒 (a person falls down).
House, building. The episode contrasts 新房子 (new buildings, generally don't fall) with 老房子 (old buildings, more likely to fall).
To be afraid. 很多人都怕 — many people were scared. Often used as a one-syllable verb; the disyllabic 害怕 is more formal.
* beyond level超纲词