人在哪里公司就在哪里
Silicon Valley Exports Jobs to India as Google and Apple Hire Where Talent Lives
HSK 1 Chinese listening practice. A simple story about Silicon Valley sending jobs to India as Google and Apple hire where talent lives.
This is an HSK 1 Chinese listening episode that runs about 2 minutes. The full Mandarin script is shown with tap-for-pinyin and a line-by-line English translation, so you can listen and read at once — comprehensible input in the sense of Stephen Krashen's i+1 theory. It teaches 15 key vocabulary words such as 公司、电脑、高兴 and walks through 6 grammar patterns, each explained in English with examples. The same news story is retold at 4 difficulty levels — use the level selector above to find the version that is challenging but still understandable for you.
说说工作和人的事。
Let's talk about work and people.
这里有一个大老板。
Here is a big boss.
我们叫他王先生。
We call him Mr. Wang.
王先生很有钱。
Mr. Wang is very rich.
他有一个大公司。
He has a big company.
这个公司在美国。
This company is in the United States.
公司里有很多电脑。
There are many computers in the company.
王先生想做新东西。
Mr. Wang wants to make new things.
他想做很好的电脑。
He wants to make very good computers.
做电脑需要人。
Making computers requires people.
需要会做的人。
It requires people who know how to do it.
需要学习好的人。
It requires people who study well.
王先生看看公司里。
Mr. Wang looks inside the company.
这里的人太少了。
There are too few people here.
没有人会做这个。
No one knows how to do this.
王先生很不高兴。
Mr. Wang is very unhappy.
他想找新的人。
He wants to find new people.
他在哪里找人?
Where does he look for people?
他去别的国家看。
He goes to other countries to look.
比如去印度看。
For example, going to India to look.
那里有很多人。
There are many people there.
那里的人很多。
The people there are numerous.
那里的学生很好。
The students there are very good.
他们都会做电脑。
They all know how to make computers.
他们学习很努力。
They study very hard.
王先生很高兴。
Mr. Wang is very happy.
王先生想叫他们来。
Mr. Wang wants to ask them to come.
叫他们来美国。
Ask them to come to the United States.
来美国帮他工作。
Come to the United States to help him work.
可是现在有问题。
But now there is a problem.
去美国很难。
Going to the United States is very difficult.
真的非常难。
Really very difficult.
要很多很多的钱。
It requires a lot of money.
要很多很多的时间。
It requires a lot of time.
以前只要一点钱。
Before, it only required a little money.
现在要很多钱。
Now it requires a lot of money.
那些人没有钱。
Those people do not have money.
王先生也不想给。
Mr. Wang also does not want to give it.
因为钱太多了。
Because it is too much money.
还有很多手续。
There are also many procedures.
手续很麻烦。
The procedures are very troublesome.
人不能坐飞机来。
People cannot come by plane.
人不能来美国。
People cannot come to the United States.
那怎么办呢?
So what to do?
王先生想了想。
Mr. Wang thought for a while.
他有一个好办法。
He has a good idea.
人不能来这里。
If people cannot come here,
他可以去那里。
he can go there.
王先生去印度。
Mr. Wang goes to India.
他在那里开公司。
He opens a company there.
他在那里买桌子。
He buys tables there.
他在那里买椅子。
He buys chairs there.
他在那里放电脑。
He puts computers there.
人不用坐飞机。
People do not need to take a plane.
人在家里工作。
People work at home.
人在哪里都可以。
People can be anywhere.
王先生给他们钱。
Mr. Wang gives them money.
他们在那里做电脑。
They make computers there.
这很方便。
This is very convenient.
这也很快。
This is also very fast.
这个故事说什么?
What is this story saying?
说的是美国的大公司。
It talks about big American companies.
比如谷歌和苹果。
For example, Google and Apple.
他们需要好的人才。
They need good talent.
但是去美国的签证很难。
But the visa to go to the US is very difficult.
签证要十万美元。
A visa costs one hundred thousand US dollars.
这太贵了。
This is too expensive.
人去不了美国。
People cannot go to the United States.
所以公司去印度。
So the company goes to India.
公司去有人才的地方。
The company goes to places where there is talent.
人在哪里,公司就去哪里。
Where the people are, the company goes there.
A business organization. Measure word is 家 (jiā).
Literally 'electric brain'. Measure word is 台 (tái).
Adjective describing a feeling of joy or gladness.
Verb indicating assistance. Often used as 帮 + person + verb.
Can mean a question to answer or a difficulty to solve.
Noun referring to the concept of time or a specific period.
Adjective describing high cost.
The owner or manager of a business.
Describes putting in a lot of effort.
The administrative steps required to do something.
Adjective for something inconvenient or annoying; can also be a verb 'to bother'.
A solution or way to handle a situation.
Adjective describing something that saves time or effort.
Refers to a talented person or human resources.
Official document allowing entry into a country.
* beyond level超纲词
Expresses existence (there is/there are) at a specific location.
这里有一个大老板。
公司里有很多电脑。
那里有很多人。
Expresses a desire or intention to do something (would like to/want to).
王先生想做新东西。
他想找新的人。
王先生想叫他们来。
Indicates an action taking place at a specific location.
他在哪里找人?
他在那里开公司。
人在家里工作。
Using 'de' to create a descriptive clause modifying a noun (people who...).
需要会做的人。
需要学习好的人。
说的是美国的大公司。