根据
according to; based on; basis
gēnjù
What does 根据 mean?
根据 (gēnjù) means 'according to' or 'based on' — it introduces the source, evidence, or basis for what comes next. As a preposition it almost always sits at the front of the clause: 根据 + source + comma + main statement (根据天气预报,明天会下雨 — according to the weather forecast, it will rain tomorrow). 根据 can also work as a noun meaning 'basis / grounds' (没有根据 — without basis / unfounded).
Two contrasts with English: first, unlike 'according to,' 根据 cannot drop the source and stand alone. Second, Chinese tends to put the source UP FRONT, while English often tacks it on at the end. For the more formal 'in accordance with,' use 按照 (ànzhào); 根据 emphasizes evidence/source, 按照 emphasizes following a rule.
Note: Common in news, reports, and formal speech, but also normal in everyday conversation when explaining reasoning ('based on what you said...').
Character breakdown
root; base
evidence; to rely on
Memory hook: 根 'root' + 据 'evidence' — the root evidence something rests on: the basis.
Example sentences
根据天气预报,明天会下雨。
Gēnjù tiānqì yùbào, míngtiān huì xiàyǔ.
According to the weather forecast, it will rain tomorrow.
neutral
根据我的经验,这个方法很好。
Gēnjù wǒ de jīngyàn, zhège fāngfǎ hěn hǎo.
Based on my experience, this method works well.
neutral
你说的话没有根据。
Nǐ shuō de huà méiyǒu gēnjù.
What you said has no basis.
neutral
我们根据情况再决定。
Wǒmen gēnjù qíngkuàng zài juédìng.
We'll decide based on the situation.
spoken
Common phrases with 根据
Synonyms
按照 means 'in accordance with' — used for following rules, plans, or instructions (按照规定 — according to the rules). 根据 emphasizes the SOURCE of information or judgment (根据数据 — based on the data).
依据 is more formal/legal than 根据 and slightly more common as a noun ('legal basis'). In everyday speech, 根据 is the default; 依据 shows up in contracts and academic writing.