Internet Slang
凡尔赛
fán ěr sài
In English
humblebrag / flexing in disguise
Illustration
coming soon
Classic · Mainstream, still used dailyliterally: Versailles
What does 凡尔赛 mean?
Humblebragging — showing off wealth or success while pretending to complain. The whole genre is 凡尔赛文学.
Hear it explained
Short audio explainer coming soon.
Example
"好烦哦,今天开哪辆车上班呢" 这也太凡尔赛了。
"Hǎo fán o, jīntiān kāi nǎ liàng chē shàngbān ne" zhè yě tài fán'ěrsài le.
"Ugh, which car should I drive to work today?" — what a humblebrag.
What 凡尔赛 goes with
凡尔赛文学fán'ěrsài wénxuéthe art of humblebragging
凡了fán letotally humblebragged
Where 凡尔赛 comes from
Named after the Palace of Versailles via a manga about French aristocrats. A 2020 blogger's faux-modest flexes coined 凡尔赛文学.