从A转向B
Reach for 从A转向B when you're describing a deliberate pivot — a strategy, policy, or career direction that's moving off one track and onto another. It's the workhorse verb for shifts in priority in business reports, policy briefings, and news analysis. A is the old direction being abandoned; B is the new one being adopted. The pivot is intentional, not accidental drift.
Structure
从 [A] 转向 [B]
cóng [A] zhuǎnxiàng [B]
How to Think About It
Think of a steering wheel, not a slide. 转向 literally means 'turn toward,' so this isn't gradual erosion of A — it's a deliberate hand on the wheel pointing at B. That's why you'll see it for company strategy and government policy: someone decided. Use 变成 if the change is passive or organic; use 转向 when there's an actor behind the pivot.
Examples
公司战略从规模扩张转向质量提升。
Gōngsī zhànlüè cóng guīmó kuòzhāng zhuǎnxiàng zhìliàng tíshēng.
The company's strategy has shifted from scale expansion to quality improvement.
他从金融行业转向教育行业。
Tā cóng jīnróng hángyè zhuǎnxiàng jiàoyù hángyè.
He moved from finance to education.
政策重心从短期刺激转向长期改革。
Zhèngcè zhòngxīn cóng duǎnqī cìjī zhuǎnxiàng chángqī gǎigé.
The policy focus has shifted from short-term stimulus to long-term reform.
Common Mistake
Learners drop 从 because English says 'shift to B' without naming what you shifted from. In Chinese, the contrast frame needs both sides — 转向B alone is grammatical but sounds incomplete and weak in formal writing.
公司转向新能源市场。
公司从传统汽车制造转向新能源市场。
Don't Confuse With
从A到B
从A到B describes the full span of a change ('from A all the way to B'). 从A转向B emphasizes the pivot moment and the deliberate redirection.
由A变成B
由A变成B is neutral transformation ('A turns into B'). 从A转向B implies a strategic actor making a choice.
把重心从A移到B
Same idea, but spells out 'shifting the center of gravity.' Use it when you specifically want to highlight focus or priority, not direction.
Practice
Fill in the blank: 行业焦点正___线下渠道转向线上销售。
Show answer
从
Fill in the blank: 他从工程师___向了管理岗位。
Show answer
转
Arrange: 转向 / 新能源 / 从 / 燃油车 / 这家公司
Show answer
这家公司从燃油车转向新能源。
Translate to Chinese: Investors have shifted from real estate to the tech sector.
Show answer
投资者从房地产转向了科技行业。
Describe a real or hypothetical strategic shift in an industry you know.
Show answer
这家媒体公司从纸质报刊转向了数字化内容平台。
Hear It in Real Episodes
This pattern appears in 1 Fluentide episode: